[美]勞倫斯·布洛克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

詩好。&rdo;

&ldo;不,更臭,你不必信我的話。反正各路評論都難得意見一致的公認很糟。不過沒人反對戲名,雖然整齣戲跟飛行無關。但是有很多騷動。雲很少,騷動很多。不過戲是講愛爾蘭人的,是我個人自傳式的愛爾蘭裔美國人經驗,而一本書或一齣戲要講愛爾蘭人,再沒有比引用葉芝的詩當題目更貼切的了。那位老兄寫得可真不少。&rdo;

&ldo;那句對白是出自你的劇本?&rdo;

&ldo;對白?&rdo;

&ldo;講老邁的手和國家的咽喉那句。&rdo;

&ldo;嗯,威爾改寫的那句。如果我沒記錯的話,戲裡頭老邁的手是指維多利亞女王。咽喉則是指神聖的愛爾蘭,你應該已經知道了。老天在上,我對女工匠瞭解多少?又對愛爾蘭瞭解多少?我從沒去過那個可憐的落後國家,想都沒想過。&rdo;

&ldo;你真不簡單。&rdo;我說。

&ldo;怎麼說,馬修?&rdo;

&ldo;開始認不出那句對白。接著你明白我一定知道出處,就決定自己講出來。然後假裝你還不知道我知道那句對白的出處,不過怎麼可能呢?如果我不知道那出戲,又怎麼會知道原版的對白?&rdo;

&ldo;嘿,你都把我搞糊塗了。&rdo;

&ldo;是嗎?&rdo;

他舉起杯子,&ldo;你這狗娘養的滴酒不沾,&rdo;他說,&ldo;就是不明白這玩意兒會讓腦袋轉得多慢。你想從頭再玩一遍嗎?你一定早就知道了因為我一定知道因為你知道因為我說過你說過‐‐你懂我的意思嗎,馬修?昏頭了嘛。&rdo;

&ldo;我知道。&rdo;

&ldo;所以你要從頭跟我玩一遍嗎?&rdo;

&ldo;我看不必了。&rdo;

&ldo;嘿,振作一點。是你提起這個的,所以‐‐&rdo;

&ldo;放棄吧,馬蒂。&rdo;

&ldo;你什麼意思?&rdo;

&ldo;我知道是你乾的。你寫了那些信,而且殺了裡吉斯&iddot;基爾伯恩。&rdo;

&ldo;你他媽胡說八道。&rdo;

&ldo;我不這麼想。&rdo;

&ldo;我幹嗎做這些事情呢?你倒是告訴我。&rdo;

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-respon

科幻靈異推薦閱讀 More+
在求生綜藝被植入大佬人設

在求生綜藝被植入大佬人設

予觀之
【預收文《大佬太多,救不過來》、《花錢就行?那我很行》求求收藏呀,文案見底~】————————————沈靳風做完999個快穿任務後終於透過了退休報告,系統888遵守約定幫他投放到了一個多金、帥氣、無父無母..
科幻 連載 116萬字
病美人被迫替嫁後

病美人被迫替嫁後

一叢音
【12號入V,感謝支援。】楚召淮,六親緣淺、病骨支離,國師曾為其卜算,十八歲那年會有一劫,渡過便可一世順遂。剛過十八歲生辰,他被家中當成棄子,設計替嫁給京城人人畏懼的煞神送死。——傳聞煞神姬恂在戰場受了..
科幻 連載 20萬字