第20頁 (第1/2頁)
[美]埃德加·賴斯·伯勒斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
塔斯&iddot;塔卡斯本人似乎對我的回答感到滿意,但是他唯一的評論或多或少令人感到莫測高深‐‐&ldo;我認為我瞭解撒克的國王塔爾&iddot;哈賈斯。&rdo;
現在我把注意力轉向德佳&iddot;託麗絲,幫助她站起來,然後和她一起轉身向門口走去,不理睬逗留在附近監視她的惡婦們以及首領們詢問的目光。難道我現在不是一個首領麼!我當然要承擔一個首領的責任。他們沒有阻擋我,於是赫裡安的公主德佳&iddot;託麗絲和維吉尼亞州的紳士約翰&iddot;卡特就安安靜靜地從巴爾蘇姆的撒克的統治者洛誇斯&iddot;普託梅爾的覲見廳裡走了出去,後面跟著忠實的伍拉。
第十一章 和德佳&iddot;託麗絲在一起
當我們走出門口時,那兩個被指定看守德佳&iddot;託麗絲的女衛兵趕了上來,似乎是要重新看押她。可憐的姑娘緊靠著我縮成了一團。我感到她的一雙小手緊緊地抓住了我的手臂。我揮手讓她們走開,並告訴她們以後這個俘虜將由索拉看守。
然後我警告薩科賈,不要再折磨得佳&iddot;託麗絲,否則只會給自己帶來滅頂之災。
不幸的是,我的恐嚇非但沒有給德佳&iddot;託麗絲帶來任何益處,反而招來更多的傷害。後來我才知道,在火星上男人從不殺死女人,女人也不殺男人。薩科賈只是陰險地看了我們一眼,然後心懷鬼胎地走了。
我立刻找到了索拉,希望她能像對待我那樣來看護德佳&iddot;託麗絲,並要她另我一個薩科賈無法騷擾的住所。最後,我告訴索拉,我將和男人們住在一起。
索拉看了一眼我手中和肩上的裝備。
&ldo;你現在是大首領啦,約翰&iddot;卡特,&rdo;她說,&ldo;我當然得按你的吩咐去做。當然,不管怎樣我都樂於接受你的命令。你的盔甲的原來主人是個年輕人,但是他是一個了不起的武士。他的提拔和殺人贏得了僅次於塔斯&iddot;塔卡斯的地位。你知道這個地位僅次於洛誇斯&iddot;普託梅爾。你在首領中排行第11。在這個社群裡只有10個首領的地位比你高。&rdo;
&ldo;如果我殺死洛誇斯&iddot;普託梅爾呢?&rdo;我問道。
&ldo;那麼你第一,約翰&iddot;卡特。但是你若要得到這種榮譽,只有在全體委員會希望你和他決鬥,或者在他攻擊你時,你在自衛的情況下將他殺死,然後才能得到最高地位。&rdo;
我笑了,換了個話題。我並沒有特別的願望去殺死洛誇斯&iddot;普託梅爾,更不想成為撒克人的首領。
我陪著索拉和德佳&iddot;託麗絲去尋找新的住所。最後看中了一幢摟。與我們原來的相比,這個建築物顯得更華麗。我們在這幢摟裡找到了一些真正的臥室。裡面,精心雕成的古代金屬床用巨大的金鍊條懸掛在大理石天花板上。牆上的裝飾非常精緻。
與我在其他地方看到的不同,這些壁畫上描繪的是許多人類的圖象。這些形象很像我們地球人,他們的膚色比德佳&iddot;託麗絲要淺得多。他們身著典雅飄逸的長袍,佩戴華貴的金銀珠寶,金色或棕色的頭髮散發著美麗的光澤。男人們不蓄鬍須,只有少數攜帶著武器。從整體上未說,這些場面所描繪的是一群金髮白人在玩耍。
德佳&iddot;託麗絲雙眼盯著這些由早已滅絕的人所繪製的華麗藝術作品,不由擊掌叫絕,失聲驚嘆,而索拉卻無動於衷。
我們決定,德佳&iddot;託麗絲就住在這間屋子裡。它在二樓上,俯瞰著整個廣場。
後面相鄰