第32部分 (第1/5頁)
季提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
卸己�����奚�幻鰨�虜舛嚶謔率怠�
根據“不願透露姓名的訊息來源”,一個持有正式密碼的美國人撥了幾百萬美元到巴黎的一家銀行,但是過戶給了一些特定的人。被轉讓人在巴黎等待手續交接清楚之後提走幾百萬美元逃之夭夭。這次行動之所以能得逞,追溯原由乃是那個美國人獲得了聯合銀行賬戶的準確代號,只有識破銀行入賬的年、月乃至日的數列編碼——這是秘密存款的標準程式——才可能取得驚人的成功,而類似這樣的分析只有透過複雜的電腦技術和對瑞士銀行手續的透徹瞭解才能辦得到。當詢問時,銀行的一們高階職員,伏爾特·阿芙爾先生承認了有關美國公司的事情正在調查中,但根據瑞士法律,“其它情況本銀行無可奉告——對任何人都一樣。”
下面寫的是瑪麗·聖雅克與此事的關係。她是受過國際銀行業務程式大師培訓的政府經濟學家,也是技術熟練的電腦程式設計專家。據懷疑,她是同謀者。她的專門技能是這樁鉅額盜竊所必需的。另有一名男嫌疑犯;據報道在卡里隆飯店曾有人目睹她與這人在一起。
瑪麗先看完,就讓那份報紙滑到了地上。聽到聲音,伯恩從床上望過去。她正盯著牆壁,一種不可思議的深思的寧靜籠罩著她。這是他最想不到的反應。趕快讀完。他感到壓抑和絕望——片刻間說不出話來。過了一會兒才開口說話。
“謊言,”他說,“並且是由於我的緣故編造了這些謊言,由於我的身份和職業。偵出你來,他們也就找到了我。我很難過,難過得無法向你表達。”
瑪麗把目光從牆壁轉到他身上。“它不僅是謊言,賈森,”她說。“作為謊言,實情又嫌多了些。”
“實情?唯一的實情就是你曾在蘇黎世。你從來沒摸過一支槍,從來也沒到過斯德普得克大街附近的衚衕,沒丟失過飯店鑰匙,也從未走近過聯合銀行。”
“同意,可那不是我指的實情。”
“那是指什麼?”
“聯合銀行、紋石七十一號、阿芙爾。這些是事實,而令人難以置信的是這些事實總會公開讓人知道——尤其是阿芙爾的承認。瑞士的銀行家是謹慎的人,不會揶揄法律。不會。監禁的判決太嚴厲了。關於銀行機密的章程在瑞士上最神聖不可侵犯的。為了他所講的那番話,阿芙可能被判坐幾年牢。這樣的賬戶連暗示都不可以,更不用說指名道姓確認了。除非有一個權力之大足以否定法律的權威機構授權他說那些話。”她停下來,雙目又茫然朝著牆壁。“為什麼?為什麼聯合銀行或紋石或阿芙爾會構成情節的一部分?”
“我來告訴你。他們想捉我,而他們知道我倆在一起。卡洛斯知道我們在一起。找到你,也就找到了我。”
“不,賈森。事情超出了卡洛斯的範圍。你確實不瞭解瑞士的法律。即使是卡洛斯,也不可能使他們這樣耀武揚威。”她望著他,但實際上視而不見;她在穿越自身的迷霧。“這不是一個情節,而是兩個。兩個全都是用謊言編造的。第一個與第二個的聯絡是空洞無力的推測——公開的推測,作為根據的是一個永遠不會公開的銀行業務危機,除非等到經過透徹的私人調查證實了這些事實以後。而第二個情節,就是從聯合銀行竊取幾百萬的一清二楚的假宣告,給新增到同樣也是假造的情節上去,那就是我在蘇黎世殺了三個人而被通緝。那是新增上去的,有意新增的。”
“請你解釋一下。”
“很清楚,賈森。我告訴你這一點,你要相信我。事情明擺在我們面前。”
“是什麼?”
“有人想給我們一個資訊。”
19
一輛軍用轎車在曼哈頓東河路上向南疾馳,前車燈照亮了一場冬末的紛飛雪花。坐在後座的少校在打瞌睡,修長的