第28頁 (第2/2頁)
[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
報。有一天,等到島上的面貌都改變了,一切都有條有理,變得很文明的時候,我們就把它移交給聯合政府。現在我只有一個要求。&rdo;
&ldo;什麼要求?&rdo;通訊記者說。
&ldo;就是:我們不要把自己當作遇難的人,只當是一群到這兒來開墾的移民。&rdo;
史密斯不禁笑了起來,水手的提議被採納了。於是他向大家表示感謝,並且補充說,他要依靠大家的力量。
&ldo;好了,現在我們回&l;石窟&r;去吧!&rdo;潘克洛夫大聲說。
&ldo;等一會兒,朋友們,&rdo;工程師說。&ldo;我覺得應該給這個海島,還有我們所看見的那些海角、地岬和河流,起個名字。&rdo;
&ldo;很好,&rdo;通訊記者說。&ldo;我們以後會有很多事情要做,有了名字就簡單得多了。&rdo;
&ldo;真的,&rdo;水手說,&ldo;現在我們來來去去已經有東西可以表達了。至少好象有這麼個地方……&rdo;
&ldo;比方說,&l;石窟&r;吧。&rdo;赫伯特說。
&ldo;一點兒也不錯!&rdo;潘克洛夫說。&ldo;這個名字最方便了,這完全是我無意中想出來的。我們就把第一次過夜的地方叫做&l;石窟&r;好嗎,賽勒斯先生?&rdo;
&ldo;行,潘克洛夫,既然你給它起了名字,就這麼叫吧。&rdo;
&ldo;好極了!其他的也好辦,&rdo;水手興高采烈地說。&ldo;赫伯特常跟我說魯賓遜的故事,我們就模仿著魯賓遜給這些地方起名字吧,象什麼上蒼灣、鯨魚岬、失望角!&rdo;
&ldo;要不然,用史密斯先生的名字,&rdo;赫伯特說,&ldo;史佩萊先生的名字,納布的名字!……&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>