古詩樂提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
逐鹿打獵的情景,就好像之前我所見所聞只是自己虛構出來的幻象,我無法得知到底什麼才是這個世界的真實面貌,我迷惘地看著這片與之前相差甚遠的撲朔迷離。
我回過神轉身向後看去,那棵茂密的大樹仍然屹立在那兒,我抬頭向上仰望,樹上面的枝葉密密麻麻,遮擋住了大部分的陽光。這裡簡直就是個伊甸園,是人間的樂土。
這使我很難相信自己剛剛是從那顆大樹的某個地方出來,或者這又是什麼魔法所施展開來的結界,也許這個解釋是那麼的合情合理。
“如果我的朋友剛剛把你嚇著了,為此我感到十分的抱歉,尊敬的王子殿下!”一個蒼老的聲音從我背後傳來。
我轉過身向著那個方向看去,一個看上去飽經滄桑的老頭兒站在我對面,樣子也許看上去是如此的滑稽可笑。他頭上戴著一頂長長的藍色三角帽,帽子邊緣那雪白的長髮很自然地搭在肩上,他的面容看上去十分蒼老,這一點我剛剛已經提到過了。他的眉毛很長,眼睛向內凹,鷹鉤鼻子下的白色鬍鬚幾乎把緊閉的雙唇給完全遮蔽,並且一直衍生到地面。那長長的鬍子下面貼近腰代的部份扎著一個代有很多金色五角星圖案的紫色束帶。一身白色的長袍看上去簡潔而又淨白。也許,這一身的打扮會讓人誤以為回到了幾個世紀以前。
他雙手攙扶著一根長而結實的木杖,而剛剛我所追逐的那隻銀白色熊正乖巧的端坐在他旁邊,用很平靜的眼神望著我。
“我的王子殿下……”
“你知道我?”也許他對於我的瞭解遠遠超出了我的想像,至少,我對於面前這個蒼老的陌生人知之甚少。
“塔里斯多特拉王城將來的繼承者,國王的長子,特瑞斯·米歇爾·萊因哈特·肯……”剛說到這裡,他又停了下來。
“請原諒我的冒昧,我應當叫您王子殿下才對。”他繼續說到。
“這裡是……”
“這裡是銀白色叢林,我親愛的王子殿下!”說話的時候他目不轉睛地盯著我,並且每說一句話或者是回答一個問題時,它都伸士地微微鞠一下躬,這倒讓我想起了在王城裡整天面對那些王國大臣時的情形。
“剛剛那是……”
“剛剛那是我用魔法做成的結界,為的是保護這最後的人間樂土,以至於在世界石毀滅時受到和其它地方一樣步入滅亡的下場,殿下。”他再一次打斷了我的話,並乾脆利落地回答了我所期待的得到的答案。似乎他能夠和我的內心世界同步,如果真是如此,也許事情比想像中要簡單得多,至少我不用為了那些陳舊的言辭而苦惱,我還有更重要的事要做,我得快些離開這裡才是。
“長話短說,我有要事在身,不方便在這裡逗留。”我走近兩步繼續說到:“一方面我對你那些神奇魔法十分的驚歎不已,它的確可以使人大開眼界,不過我沒有多餘的時間去欣賞那極富傳奇色彩的一面。而另一方面,我想……我想我是迷路了才到達了這裡,我的到來絲毫不會影響到這片土地的和平,這點請你相信。如果可以的話……”
“為了節省時間,我將回答您所提出的任何問題,因為我知道時間緊迫,您必須立刻起程,我的王子殿下。”說著他再次微微彎下腰,以示敬意。
“噢!當然,當然了我的王子殿下,我完全有理由相信你的到來只會令這兒更加的蓬勃生機,而另一方面我也將盡我所能帶你離開這片森林。不過首先,請允許我做個自我介紹我的王子殿下。”他轉過身去向後走出兩步,然後他又轉過身來面對著我。
“您可以叫我萊姆,正如您所見,我是一個魔法師。旁邊這位是我的朋友法蘭克·菲利克斯,我的王子殿下。”說著他用手輕輕地撫摸著那隻巨大的長有銀白色毛皮的動物朋友。
“當然,請不要