第707部分 (第3/5頁)
交通工具類:滄海一葉舟提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
2枚原子彈的威力覆蓋範圍雖然有所重疊,但還是能夠覆蓋150…200平方公里的海域。”
過了不到3分鐘,小赫斯曼座機上的通迅官又說:“中校,科爾騰上將問,如果芬迪灣中的美國艦隊採取了分散突圍,我們應該採取什麼應對策略?”
現在距離康塞普申灣核爆炸已經過去了好幾個小時,芬迪灣中的美軍艦隊多半得到了警告,很有可能已經開始逃跑了。
小赫斯曼早就有了對策,他說:“如果那樣,就在漲潮時間中將2枚原子彈投放在芬迪灣的入口,利用大潮給原子彈加力,以取得最大的破壞效果。同時,還會有掛載炸彈的福克飛機和br。810轟炸機在原子彈爆炸後投入攻擊以擴大戰果。”
第1267章原子彈二十四
“2架敵機,120公里外,11000米高度!”
隨著埃塞克斯號航空母艦的電子官的叫喊聲,航母艦島內的指揮中心裡每個人都把心臟提到了嗓子眼。
“上將,一定是來丟原子彈的!”
阿利。伯克的話讓米切爾微微一震,臉色一下難看起來。2架敵機,11000米高度……它們肯定不是來丟常規炸彈的,估計也不是放導彈的。常規炸彈從11000米高度丟下去根本打不著海面上的移動目標。而用“死神”導彈攻擊,也不大可能就2架飛機。2枚“死神”導彈就算百分之百命中,也就打癱2艘航母。
而且現在美國的航母、戰列艦還有重巡洋上都加裝了許多煙霧發射器,隨時可以把自己籠罩在煙霧裡面。從11000米高空扔下的2枚導彈能不能打著都不好說。
所以這2架從11000米高空突防的德國飛機多半是帶著原子彈來的!
“我們現在距離芬迪灣出口還有多少距離?”米切爾回頭問艦隊的航海參謀。
“還有20海里,至少需要40分鐘才能衝出去。”
“來不及了,”阿利。伯克提醒說,“而且艦隊分散的還不夠。”
芬迪灣並不是很大,最寬就是七十多公里,不足以讓龐大的第56特混艦隊徹底分散。而且米切爾海軍上將在下令艦隊分散的同時,還命令艦隊向西突圍。所以現在整個艦隊的一百幾十艘大小艦艇都擠在芬迪灣的出口附近,擺了一個30多公里的長蛇陣,要是捱上一枚原子彈起碼炸掉10公里的軍艦,三分之一的艦隊就沒有了!
而剩下的三分之二也甭想再打仗了……因為上面的海軍官兵肯定給瞎出神經病了!
“必須擋住它們!”米切爾上將吼叫著下令,“讓陸軍的p…47和p…61去擋住它們!不惜一切代價……就是撞擊,也要把德國的轟炸機給我撞下來!”
因為來犯的2架敵機爬上了11000米的極高空,而且從雷達上看還飛得挺快的。所以米切爾上將沒有讓海軍的f4u和f6f去對付,而是讓從新斯科舍半島、愛德華王子島和佈雷森角島起飛的p…47和p…61的高空型號去應付……可是從上述地區起飛的p…47和p…61的數量偏偏有限,而且還派了一部分去支援紐芬蘭島上空的作戰,現在只湊出70多架去支援第56特混艦隊。
正在新斯科舍半島的哈利法克斯空軍基地指揮作戰的一個聯合戰鬥機指揮部在得到了米切爾的命令(由美國陸軍航空兵派出掩護第56特混艦隊的飛機現在都歸米切爾海軍上將節制),立即抽調了12架p…47和12架p…61去攔截2架飛得又高又快的“me264轟炸機”。
“中校,有20多架美國戰機飛到了第1游擊隊的正前方。”
20多架美國戰機的動作沒有瞞過正在乘坐在bv138e水上預警機上的小赫斯曼。他現在任務還和在紐芬蘭島上空一樣,就是指揮戰鬥機為投放原子彈的m