無組織提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
也是《暴風雨》中的人物,是空中的精靈。
約瑟安娜就是“肉體”。沒有比這個肉體更美的了。她長得很高,太高了一點。她的頭髮是可以叫作金紅色的那種顏色。她豐滿,鮮嫩,結實,玫瑰色的面板,才氣橫溢,膽量驚人。她那一對眼睛長得很聰明。她既沒有情人,也談不上貞節。她驕矜自持。男人!去他的!只有神仙才配得上她;要不然就配一個妖怪。如果說堅定不移便是德行的話,約瑟安娜儘管談不上天真,卻可以算是一個有德行的女子。她因為瞧不起人,所以沒有於過什麼風流事;但是如果有人疑心她,她也不會生氣,只要這種奇遇能配得上她的身分就行了。她對名譽倒無所謂,對於光榮卻非常重視。看起來好像很柔順,但是要接近她可就難了,這就是她的傑作。約瑟安娜覺得自己威風凜凜,儀態萬方。這是一種霸道式的美。專橫多於嫵媚。她踏著別人的心前進。她是地上的霸王。如果有人對她說她心裡有一個人,就會跟讓她看見她背上長了翅膀一樣,使她吃驚。她能談洛克①。她很有禮貌。有人猜測她懂得阿拉伯語。
①洛克(1632—1704),英國哲學家。
一個美麗的肉體和一個女人完全是兩回事。女人有一個弱點,就拿憐憫心來說吧,它很容易變成愛情,約瑟安娜可不這樣。這倒不是說她沒有感覺。古語說,美麗的肉體跟大理石一樣,這個比方是完全錯誤的。肉體的美在於它跟大理石不同;它可以使你的心怦怦亂跳,使你渾身戰抖,使你臉紅,使你為之流血;堅定而不冷酷,白而不冷;有顫慄,也有弱點;這是生命的美,而大理石卻是死的東西。肉體的美在一定程度上幾乎可以說有裸體的權利;像披著輕紗似的,它披著一層耀眼的光亮;誰看見過裸體的約瑟安娜,就是隔著這層光亮看見她的輪廓的。她可以在撤底爾①或者闊人面前毫不遲疑地脫光衣服。她跟神話裡的仙女一樣沉著。她躲開湯大魯斯②的追求,使她的裸體變成一種酷刑,她卻能從中取樂。國王把她封作公爵小姐,朱庇特把她封為海里的女神。這兩種光在她身上織成一種奇異的光輝。誰看見了她,就會覺著自己是崇拜偶像的教徒或者奴隸。她是個私生女兒,同時也是海洋的女兒。她彷彿是從浪花裡來的。她的命運隨波逐流,不過是在皇家的大江中順流而下罷了。她自己有她的波浪,偶然的動盪,貴族的脾氣和風暴。她長於文字,而且博學多能。她從來沒有接近情慾,可是所有的情慾她都測量過。她討厭實現戀愛,同時又渴望著戀愛。如果須要自殺的話,那也得像羅克雷首③一樣,要等到事後。各種幻想的墮落都集中在這個處女身上。她是縹緲仙女阿斯塔特④和真實的狄安娜⑤的混合體。由於出身高貴而盛氣凌人,高傲自大,使人難以接近。儘管如此,她能在自己故意的墮落裡找到樂趣。她住在光榮的圓光裡,心裡在打算從那兒下來,說不定好奇得想摔下來。她對於光榮的雲彩,也許太重了一些。犯罪是一種遊戲。皇族的自由給她帶來了嘗試的特權,對公爵小姐來說,不過是鬧著玩兒,換了一個普通的姑娘,就是身敗名裂。從出身,姿色,譏諷,才氣方面來說,約瑟安娜差不多等於一個女天。她曾經迷戀過路易·德·勃弗羅,這人曾經用手把馬蹄鐵折斷。海古力斯已經死了,她覺得很可惜。她在等待著一個絕頂的、能使她