第102頁 (第2/2頁)
[美]蘇·格拉夫頓提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
便箋上寫下了格斯的號碼,看見佩吉在電話上敲進了相應的數字。電話接通了,佩吉的表情發生了變化。我把頭靠近聽筒以便能聽清楚她們的談話。
&ldo;請問是塔西娜託女士嗎?&rdo;她不慌不忙地說。佩吉打電話的樣子很可愛,和藹可親又不失威嚴,聲音裡透出一絲溫馨。
&ldo;啊,我就是。&rdo;
&ldo;我是丹尼斯&iddot;安貝爾。我在聖特雷莎儲蓄信貸處工作,是拉金先生的助手。我知道你借款的資金有點問題。他讓我給你打個電話,告訴你,他對給你帶來的煩惱感到非常抱歉。&rdo;
&ldo;確實如此。我很難過,正想著要換一家銀行試試。請你把我的話傳給他。這樣對我,我不習慣。他讓我過去拿支票,可是那個女人‐‐懷孕的那個‐‐&rdo;
&ldo;麗貝卡&iddot;維爾切。&rdo;
&ldo;對,就是她。她又給我一張表讓我填,可是我已經按拉金先生的要求辦好了一切手續。接下來她居然無恥地跟我說,不得到法院的批准是拿不到錢的。&rdo;
&ldo;這就是我打電話的原因。恐怕是維爾切太太與拉金先生互相沒有通氣。她不知道他在法院那邊已經把路打通了。&rdo;
&ldo;是嗎?&rdo;
&ldo;當然。這麼多年來,弗倫斯基先生一直是我們的貴客。拉金先生特地去辦了審批手續。&rdo;
&ldo;得知這些我很高興。有個承包人星期一要來這裡,他來的時候會帶一份起草好的協議。我答應給他的帳上打一筆錢過去,讓他馬上開始房子的布線工作。現在裡面的電線實在太老化了,我都能聞到燒焦的氣味了。如果我把一個熨斗和烤麵包機同時插上,所有的燈就會滅掉。維爾切太太連問也沒問一下。&rdo;
&ldo;我敢肯定她對你們現在的境況也不知情。我之所以打電話是因為你的支票在我這裡。銀行5點鐘關門,因此如果你願意,我就把支票寄給你,免得你在下班尖峰時間來回折騰。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>