淋雨提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
以忍受的,而在堪培拉掌權的人則發現政權的運用不能和心應手。澳大利亞是個相當鬆散的聯幫制國家,聯幫政府事實上是沒有權力的。
這樣,德羅海達就像利利帕特①世界上的巨人那樣繼續經營著百萬公頃中的每一塊土地。
①英國作家斯威夫特所著小說《格列佛遊記》中的小人國。……譯註
雨時有時無,有時很適當,有時太多,有時太少;但是謝天謝地,再也沒碰上像那樣的大旱。羊的數量漸漸增長起來了,羊毛的質量比旱前也提高了,剪羊毛無需特別熟練的技藝、飼養牲畜是一件〃招財進寶〃的事情。人們談到了養兔場附近的霍頓·裡戈為了拿到在悉尼舉辦的復活節慶祝活動上公羊和母羊的頭獎而和他的僱主麥克斯·福基納開始了積極的竟爭、羊毛的檢格開始上升,隨後便扶搖直上。歐洲,美國和日本都渴望得到澳大利亞所能生產的每一批細羊毛。其他國家的那些較粗劣的羊毛是做厚重織物、地毯和毯子的;只有來自澳大利亞的那種發著絲光的長纖維才能做了極細的、手感像最柔軟的草坪一樣的羊毛織物。而新南威爾士州的黑填平原的西南的昆士蘭州出產的羊毛是這類羊毛中的極品。
就好像經過了所有這些劫難之後,應得的報償已經到來。德羅海達的盈利完全出人意料地猛增。每年都有數百萬鎊。菲坐在寫字檯旁,露出了滿意的神色,鮑勃在花名冊上又添了兩名牧工。要不是因為這鬧免災的話,放牧的條件本來是很理想的,但是兔子危害之烈還不減往年。
在莊園裡,生活突然變得愉快起來。鐵紗網把花蠅都擋在了德羅海達的房子之外;現在,蒼蠅又多了起來,大家對它們的出現已經司空見慣了;他們感到驚奇,沒有蒼蠅他們怎樣倖存下來的。現在,人們在熱天裡能夠在戶外廊子中和搖曳的紫藤葉下吃著東西了。
青蛙也喜歡這些鐵絲網。它們是些小東西,綠色中帶著淡淡一層閃亮的金光。它們用有吸附力的腳慢慢爬到鐵紗網的方面,不動聲色地凝視著吃飯的人。一隻青蛙會驀地一跳,抓住一隻幾乎比它還要在的蛾子,利用慣性重新站住腳,露出三分之二的蛾子在它那塞得過滿的嘴裡拼命地撲打著。青蛙完全吞下一隻蛾子的時間之長使戴恩和朱絲婷覺得很有趣,他們一本正經地盯著鐵紗網的外面,每十分鐘蛾子便有一點被吞下去。那蛾子的殘喘苟延了很長時間,而且當翅尖的最後一部分被吞沒的時候,它還不時掙扎一下呢。
〃哎呀!什麼樣的結局呀!〃戴恩咯咯地笑著。〃想不到你的一半在被消化的時候,另一半還活著。〃
貪婪地讀書……這是德羅海達的愛好……使奧尼爾的兩個孩子在小小的年齡使掌握了大量的詞彙。他們十分聰敏,對一切都很注意,都感興趣。生活對他們來說基本上是愉快的。隨著他們個頭兒的長高,他們也得到良種的小馬;他們在史密斯太太那綠色的炊事桌上做著和他們相稱的功課,他們在花椒樹下的小房子裡玩耍,他們有自己寵愛的貓和狗,甚至還有一隻心愛的雜色大金絲雀,它步態優美地在皮條上走動著,一叫它的名字,它就答應。他們最寵愛的是一隻粉紅色的小豬娃,像狗一樣的聰明,名叫伊格一皮格。
由於遠離都市的擁擠喧囂,他們很少得病,從來沒有傷過風或得過流感、梅吉非常害怕小兒麻痺證、白喉,以及不知來自何方的、能奪去孩子生命的一場病症。因此,不管是什麼疫苗,他們都注射。這是一種令人稱心如意的生活,充滿了體力上的充沛和精神上的興奮。
在戴恩10歲,朱絲婷11歲的時候,他們被送到悉尼的寄宿制學校去了。按照傳統,戴恩去了裡佛繆學校,朱絲婷去了金科帕爾學校。當梅吉第一次把他們送上飛機的時候,看著他們那蒼白而勇敢的小臉從機艙視窗外望著,揮動著手帕,以前他們