餘傑提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
雖然我比你的年齡小,可讀到你這些文字時,我時常像老媽媽一樣搖著頭,又憐又愛地輕嘆道:&ot;唉,這孩子,他寫的愛會貽笑大方的,他還沒有真的愛過呢!&ot;
真的,我相信你也會笑自己的--在某一天,再回頭去想那個女孩,那個對你的文字--你作為生命之瑰寶和唯一精神支柱的文字--視而不見的女孩,她會愛你什麼呢?你又愛她什麼呢?
你不要怪我說得刻薄了,這真的只是一場鬧劇。它必然會上演,權為你的成人儀式,如今已經閉幕,很好。希望不會為你的心靈帶來絲毫陰影。
你要自信,自豪,以你的靈魂--以一顆金子般的心,一顆嫉惡如仇的心來笑傲江湖!你應該得到真心的愛,全心的愛,你應該擁有最完美的感情世界。我祝福你。
讀魯迅,常常讓我黯然傷神。王小波的早逝,也多少次讓我長夜難眠。唯一可慰的是,他們都擁有過一份真誠的女性之愛。
我讀到許廣平的回憶文章,說魯迅晚年常常夜不能寐,獨自走到陽臺上,和衣而躺在冰冷的水泥地上,而年幼的海嬰夜裡起床尿,看見爸爸睡在陽臺地上,便也不聲不響躺在他身邊。而許廣平醒來不見人,一找,父子二人在漆黑的夜空下,並排躺在陽臺水泥地上。
讀到這裡,從許廣平不動聲色的敘述中,我深切地感受到那一份作為妻子、作為母親、作為女性的溫柔心痛的愛。那愛,可包容一切黑暗,包容魯迅的稜角和敏感,包容一切的傷痕累累,包容魯迅深深的疼、恨和失望,還有孩子純粹的、無辜的、令人心碎的天真。
僅為此,先生的一生也不枉苦痛了。
還有王小波,你看看他寫給李銀河的信吧,那是真愛。讓人心動。不說了,說起來真難受。只想安慰一下你,怕你因自己不明白而受傷害,才冤枉呢!
忘記過去,相信未來、相信愛情吧。
什麼是真正的愛情呢?最讓我痴迷的是俄羅斯十二月黨人的愛情。在西伯利亞嚴酷的風雪中,那些十二月黨人的妻子們,跟她們的丈夫一樣,高貴得讓人仰望。她們沒有屈服於沙皇的淫威,反倒向沙皇提出了伴隨丈夫去流放地的請求。像青草一樣柔弱的她們,雖然在刺骨的寒冷中死去了,但的嘴角依然掛著春天般的微笑。
真正的溫暖是心靈的溫暖,真正的寒冷也是心靈的寒冷。因此,對於這些偉大的妻子們來說,西伯利亞的小屋比彼得堡的宮殿還要溫暖。她們與丈夫在一起,與愛情和正義在一起。
說起十二月黨人和他們的妻子,我又想起了悲慘而幸福的俄羅斯作家米?布林加科夫。說他悲慘,是因為他沒有選擇地生活在一個像墳墓一樣的帝國裡,他的天才遭到了史達林殘酷無情的壓抑;說他幸福,是因為他擁有一個堅強不屈的妻子,她形影不離地伴隨他度過了黑暗的晚年--他臨終前雙目失明。
俄羅斯文學專家高莽在《靈魂的歸宿》一書中,曾經細緻地描繪過布林加科夫的墓地。布林加科夫逝世以後,墳上長期沒有任何標誌,只有他的夫人種的一些勿忘我花,盛開時散發著清淡的芬芳。
葉連娜?謝爾蓋耶夫娜是布林加科夫的第三位夫人。葉連娜原來是一名將軍的妻子,丈夫身處高位,為人正直,生活富裕,家裡還有兩個可愛的孩子。然而,當她認識布林加科夫之後,感到這個性格剛烈、才華橫溢的作家才是自己命運的歸宿。
葉連娜在痛苦中結束了以前的家庭生活,與貧窮的作家結合在一起。她把自己的一切都獻給了布林加科夫,與他一起分享創作的歡樂與生活的困窘。
丈夫去世以後,葉連娜一直想尋找一個最合適的墓碑,她一次又一次地去拜訪那些做墓碑的石匠們,卻一次又一次地失望而歸。
有一次,她在石匠的院子裡