第99頁 (第2/2頁)
[美]伊莉莎白·科斯托娃提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
值。&rdo;
斯托伊切夫思考著,&ldo;不錯,不過近衛軍是在聖物被安全拿出修道院後才去找它的。&rdo;
&ldo;對土耳其人來說,這聖物肯定涉及政治上的力量,而對斯納戈夫來說,則是一種精神財富。&rdo;海倫皺著眉頭,用筆敲著自己的臉頰,&ldo;一本書,也許?&rdo;
&ldo;是的,&rdo;我激動起來,說道,&ldo;如果這是一本書,裡面的內容是土耳其人想要的,又是修士們必需的,那又怎麼樣呢?&rdo;坐在對面的拉諾夫突然狠狠地看了我一眼。
斯托伊切夫慢慢地點了點頭,我過了一會兒才想起,這表示不同意,&ldo;那個時候的書一般不含有政治內容‐‐都是宗教文獻,謄抄過許多遍,以供修道院使用,或土耳其人在宗教學校和清真寺裡使用。修士們冒這麼大的危險只為尋找一本聖書,這不大可能。他們在斯納戈夫已經有了這樣的書。&rdo;等等,&rdo;
海倫睜大眼睛思忖著,&ldo;等等。這肯定是斯納戈夫需要的東西,或者與龍之號令,或者與弗拉德&iddot;德拉庫拉的守靈有關‐‐還記得《紀事》嗎?院長想把德拉庫拉葬在別處。&rdo;
&ldo;不錯,&rdo;斯托伊切夫沉思道,&ldo;他想把德拉庫拉的遺體運到沙裡格萊德,甚至不惜犧牲他的修士。&rdo;
&ldo;是的,&rdo;我說。我覺得自己正要順著別的思路走,正要說些什麼。突然,海倫轉向我,搖搖我的胳臂。
&ldo;什麼?&rdo;我說,不過她立刻恢復了常態。
&ldo;沒事,&rdo;她輕聲說道,既不看我也不看拉諾夫。待他一走,海倫又攥住我的胳膊,斯托伊切夫專注地盯著她。
&ldo;保羅,&rdo;她說。她神情很古怪,我摟住她的肩膀,生怕她會暈過去,&ldo;他的頭!你們沒看出來嗎?德拉庫拉回君士坦丁堡要他的頭!&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>