弦月照晚windy提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
雨之物,竟然毫不猶豫地脫下自己的外衣給我遮擋風雨。現在想來,奴婢心中倍感歉疚,因為他的這一舉動導致他自身受涼,不幸感染上了風寒。王鸚鵡雙手緊握,語氣中透露出無盡的憂慮:“聽聞劉侍衛在家中的生活並不如意,尤其是他的後母阿姨待他尤為苛刻,奴婢有十天沒能見到他的身影了,不知他的病情是否有所好轉?”
太子劉休遠靜靜傾聽王鸚鵡情深意切的講述,她的憂心忡忡與牽腸掛肚顯然全系自己的身上一身。劉休遠感到自己的身體日漸康復,這些日子以來,雖然大部分時間只能隔著重重屏風與王鸚鵡交談,但那種被空間隔閡帶來的沉悶感愈發難以忍受。看天氣不錯,到是可以和王鸚鵡在自己東宮的花園走走劉休遠怕王鸚鵡擔心道:“念你這幾日辛苦照顧孤,今日午後未時,太陽正當頭,陽光明媚,孤讓慶國去叫他,允許你免去午後的當值時間,去東宮玄圃等候。那裡秋色宜人,孤想劉劭養了十天病了,應該好了。孤東宮的花園也適合修養身心。”
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
王鸚鵡聽聞太子的安排,感激之情溢於言表,她連忙屈膝行禮,淚水在眼眶中打轉,聲音帶著抑制不住的激動:“奴婢謝過太子殿下,奴婢謝過太子殿下。”
王鸚鵡離開後,劉休遠獨坐在寢殿中,陽光透過半開的窗欞斜斜灑在他身上,映襯得他的面容越發沉靜。他略微整理思緒,片刻之後,貼身太監陳慶國聞聲匆匆步入,恭敬地等候太子的吩咐。
劉休遠低聲對陳慶國道:“慶國,今日午後我要去玄圃園小憩,此事不得洩露給任何人知曉,包括東宮中其他的太監宮女。你需親自安排,確保午後未時左右,除了我和王鸚鵡,御花園內不能有其他人影。”
陳慶國聽罷,眉宇間掠過一絲驚訝,但很快恢復了常態,他深諳太子的脾性,知道這是太子殿下對王鸚鵡的特別照顧。他趕緊拱手回應:“奴婢明白,太子殿下。奴婢定會嚴密封鎖訊息,屆時只有您和王娘子二人。並且,奴婢會提前清理好園中的一切,確保沒有任何干擾。”
陳慶國輕聲說道:“殿下,奴婢自小伴隨您左右,看慣了殿下的喜怒哀樂。王鸚鵡娘子心善、熱心又活潑,您對她的情意,即便是瞎子也能看出一二。奴婢斗膽建言,為何不讓王鸚鵡娘子知曉您的真實身份呢?她若是得知您是未來的天子,定會更加敬愛您,也更能理解您許多無法言說的苦衷。一味的隱瞞與掩飾,只會加重雙方的負擔,何不坦誠相待,以真心換真心呢?”
劉休遠聽罷,目光中流露出一絲掙扎與顧慮,他撫摸著手中的玉佩,沉思了片刻,這才開口回應:“你所言雖在理,但宮廷之中,身份地位差距猶如雲泥之別,更何況,我是太子,她是宮女,這其中的千絲萬縷不是一句‘我喜歡她’就能解決的。孤擔心一旦告訴她真相,不僅會給她帶來巨大的壓力,也可能改變她的人生軌跡。此事還需再三權衡,他看向陳慶國,開口道:“慶國,你知道嗎?如果孤喜歡一朵盛開在野外的花,是不是一定要將她摘下,放置在金樽銀瓶之中,剝奪她的自由生長,才能證明孤的喜愛呢?”
陳慶國聽罷劉休遠的比喻,不禁感慨萬分,他挺直身軀,目光堅定地回應道:“太子殿下,您說得極是,奴婢自幼伴您左右,見識過無數人為了討得您的歡心,哪怕是御花園中的一朵稀世花卉,亦或是世間難尋的寶物,都會有人爭相獻上,只為博您一笑。然而,奴婢從未見過您這般對待情感,寧願保留對方的自由與尊嚴,也不願以皇族之力強求佔有。”
陳慶國的話語中蘊含著深深的敬佩與理解,他繼續說到:“奴婢雖為奴僕,卻深知您的心境與常人不同。您身為太子,胸懷廣闊,能以平常人的眼光看待這份情感,尊重並珍惜王鸚鵡娘子的獨立與美好,這是何等的難得與高貴。奴婢