第62部分 (第3/5頁)
標點提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
在內。。。。。。唔;瞧著;他在唸起來了;那張天下無比的蠢臉。那麼;再站開些;聽聽他吧。聽著!〃
〃我瞧;你瞧;他瞧;我們瞧;你們瞧;他們瞧。〃
〃我保準;他一直在研究默裡(林德利。默裡(1745—1826)。。。。。。美國語法家;《默里語法》出版於一七九五年。)的《語法》呢!可憐的傢伙;他正在增進他的知識。。。。。。但是;他這會兒在說些什麼呀。。。。。。噓!〃
〃我瞧;你瞧;他瞧;我們瞧;你們瞧;他們瞧。〃
〃唔;他在死背呢。。。。。。噓!又在唸啦。〃
〃我瞧;你瞧;他瞧;我們瞧;你們瞧;他們瞧。〃
〃噫;這倒是怪。〃
〃我;你;他;我們;你們;他們;大家都是蝙蝠;我是隻烏鴉;尤其是當我高高地蹲到這棵松樹冠上時。哇!哇!哇!哇!哇!哇!難道我不是烏鴉麼?可稻草人在哪兒?啊;原來他就在那兒;兩根骨頭插在兩隻破褲腳管裡;還有兩根裝在兩隻破袖筒裡。〃
〃不知道他是不是指我說的?。。。。。。真會說話!。。。。。。可憐的夥伴!。。。。。。我倒要去上吊了。總之;我暫時還是跟比普隔得遠些好。其他的人我還受得了;因為他們都有清楚的神志;可是;他呀;就我這個頭腦健全的人看來;實在是太瘋頭瘋腦了。哼;哼;隨他去嘟噥吧。〃
〃這就是這艘船的肚臍眼(參閱《舊約。約伯記》第四十章十六節談到巨獸時說:〃他的氣力在腰間;能力在肚腹的筋上。〃按〃肚腹的筋〃即為〃肚臍眼〃的意思。);這隻杜柏侖;可大家都興奮若狂地想把它旋出來。但是;你把你的肚臍眼旋出來看;看看究竟會怎麼樣?話也得說回來;如果讓它老釘在這裡;那也太不成樣子;因為在桅杆上釘上一點什麼東西;那就是事情要倒黴的記號。哈哈!亞哈老頭呀!那條白鯨可要把你釘起來呢!這是棵松樹。有一回;我的父親在託蘭郡砍下了一棵松樹;翻倒一看;竟發現裡面有隻銀戒指;是一種老黑人的結婚戒指。怎麼會跑到樹身裡去呢?因此;人們說;將來人們在耶穌復活節去撈起這根舊桅杆;會看到桅杆上有隻杜柏侖;毛茸茸的外層還有一窩牡蠣。金幣啊!這枚貴重。貴重的金幣啊!那個無經驗的守財奴還會立刻把你藏起來呢!噓!噓!上帝在人間黑地摸索(參閱喬叟:《坎特伯雷故事集。赦罪僧的故事開場語》中:〃當他們被埋進了地;即使他們的靈魂去黑地摸索;我也管不著。〃(見《喬叟文集》584頁;方重譯;上海譯文出版社版。))。煮呀!煮啊!把我們拿去煮吧!姑娘呀;嘿;嘿;嘿;嘿;嘿;姑娘!把你的玉米餅做起來吧。(據百週年紀念版注:這裡是比普在唱一種民歌的片段。〃)
第一百章 臂和腿。。。。。。南塔開特的
〃裴廓德號〃遇到倫敦的
〃撒母耳。恩德比號〃
〃船呀!可看到白鯨麼?〃
亞哈又看到後邊有一艘掛英國旗的船;就這樣喊道。這老頭兒;號筒湊在嘴邊;站在他那吊在後甲板的小艇上;他那隻牙腿已經讓那個陌生船長看得一清二楚了;那船長正漫不經心地倚在他自己的小艇頭。他面板黝黑;身體結實;面容和藹;相貌端正;六十左右的年紀;穿著件寬大的短上衣;好象圍著一條飾有纓�的藍粗呢氈子;他那外套的一隻空洞洞的袖筒;象中世紀武士鎧甲上的長衣的一隻繡花的臂筒;在他後邊隨風飄展。
〃可看到白鯨麼?〃
〃你看見這東西嗎?〃他把藏在圍布底下的手臂拉出來;把那隻用抹香鯨骨做的白手臂高高舉起;這隻手臂的末端鑲有一段木錘似的木頭。
〃準備我的小艇!〃亞哈一邊急躁地叫道;一邊翻動著身旁的木槳。。。。。