袁榛的魚呀提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
:“能成最好,但完不成也沒有關係,能最後造成我想要的效果,還是一件未知的事情。整件事情的關鍵,還是在咱們這裡。”
老人聽到這裡點了點頭。
基爾繼續說道:“如果咱們這裡沒能跟矮人談成,這是一個大前提,那時候他們的佈置才有需要發揮的機會。說真的,我不覺得那些佈置真的會起很多作用,但做了,總歸是一件好事,確保談判失敗了,戰局依舊會是咱們這邊佔上風。”
老人略有擔心的看了看周圍躊躇滿志的村民們:“因為你不看好我們這邊的戰力是吧?基爾騎士。說實話,雖然都是我們的晚輩孩子,但大夥兒跟我年輕的時候在遙遠帝國見到過的巡邏民兵比起來都差了很多啊。”
基爾聳聳肩:“不能這麼看,大夥兒昨天還是務農的,今天就要求跟經過訓練戰鬥的民兵隊伍看齊,還是有些太過勉強了。帝國的民兵如何我不知道,但跟我們肯德爾郡的民兵隊伍比起來,嗯,呵呵。”
老人隨後又彙報了一下另外兩個圖斯兄弟的行動,這兩位被基爾也要求帶人到了村子的東面與西面去了,乾的也是阻路,並佈置引火物的任務。
托里託村村內道路狹窄,基本上只能兩仨人並肩行走,因為沒有通行馬車車輛的必要麼,所以只要將土路兩旁住家村民的大木板桌搬下來兩個,斜著放倒再找些重物壓住,就能完成阻路的任務了。
你可能會說將大木板桌放倒就完了?這能擋住誰?但要明白,如今敵人是矮人,矮人的身高天生就不高,這個高度其實已經可以說是給矮人會造成移動困難的高度了。畢竟基爾要的也不是完全將矮人可能移動的道路完全堵死,只要給他們造成通行困難就行了。
矮人撤退中遇到這種不是完全走不通的阻礙,隊伍必然會因為這些小小的阻礙而分割,行動力弱的就會落在後面,隊伍拉長,前後不能相顧,這就可以給追擊或者埋伏的人手創造了攻擊俘虜矮人的機會。
說完這些,這位村裡人的長者再度看了看周圍這些怎麼說都算是參差不齊的反抗隊伍,用不易引起人察覺的動作搖了搖頭,隨後面對基爾說道:“如果真的發生了戰鬥,就靠大夥兒,我怕會死傷非常慘重。甚至我說句不好聽的,別看大夥兒人數上佔優,但只要跟矮人一接觸,並且前排的村民被擊敗,整個隊伍都會潰敗的啊。”
老人補充道:“要知道,反抗矮人這種事情,在這裡並不是沒有發生過。”
基爾挑了挑眉毛,開口詢問道:“您能詳細說說麼。”
老人摸了摸自己細長花白的鬍子,眼睛眯了眯,似是回憶了一番,隨後才給基爾解釋道:“幾十年前最初的幾批遷移民誤入這裡的時候,其實是發生過反抗的。要知道,來之前其實大夥兒都做好了跟少量矮人戰鬥的準備,畢竟這裡原先是矮人的領土,得神明們垂憐,以及吟遊詩人霍爾斯的活躍,這裡才歸為了人類。”
“帝國人太多,土地太少,至少民眾們的土地是太少的,當時生活困難的大夥兒在各個教會的宣傳下,鼓起勇氣,結伴扶持,一路吃了不少的苦頭才從帝國來到這裡,我們都做好了跟矮人扯皮鬥毆戰鬥的準備呢。”
基爾不自覺的扯扯嘴角,他發覺這些老人家啊,只要一說起當年的事情,就會從頭講起,也不管這時候是不是合不合適講故老故事的時候。
但讓人家詳細說說的又是他,總不好將話吃了吐對吧?
於是只好裝出一副仔細聆聽的表情,還好這位年紀雖然大,但似乎也是明白此時不是長篇大論的時候,很快就說到了之前反抗的事情。
“不過來到了這裡大夥兒沒怎麼遇到矮人,甚至當時人都沒遇見過多少,路上到處都跟我們一樣來自帝國的遷移民,以及先一步過來定居的遷移民。嘿,前面人狡猾,好運氣啊,他