第36頁 (第1/2頁)
[美]桑德拉·布朗提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
他們的第一支煙就是在一起吸的。她第一次來月經,就充滿優越感地悄悄告訴了他。她第一次喝醉酒之後,就是在他的汽車上吐的。她失去童貞的那天晚上,一到家就打電話給哈蒙德,一五一十地全都說給他聽。
從小時候開始,他們就在一起說那些難聽的詞語。到了青少年時期,他們還是在一起講那些不登大雅之堂的事情。主要是因為這很有意思,而且不會被發覺。誰也不會出賣對方,也不會生對方的氣。隨著漸漸長大成人,他們互相開的玩笑中逐漸有了些挑逗和調情的成分,不過仍然沒有惡意,所以也不會出格。
可是在那年7月的那次婚禮之前,他們已有很長時間沒有見面了,因為兩人都上了大學‐‐他在克萊姆森大學,她在範德比爾特大學。他們的香檳喝多了,都微有醉意,而且都處在當時的喜慶氣氛之中,所以哈蒙德調皮地讓她脫衣服的時候,她醉眼嚎嚨地看著他說:&ldo;也許我會的。&rdo;
當時所有的人都聚在一起看切婚禮蛋糕,哈蒙德從吧檯上偷偷拿了一瓶香檳,然後拉著達維的手,和她一起悄悄溜進鄰家的院子,因為他們知道這家鄰居也在婚宴上。兩家的草坪中間隔著一道精心培育了幾十年的又高又密的樹籬,也是哈蒙德和達維要尋找的最隱秘的地方。
哈蒙德在開啟香檳酒瓶蓋的時候,那砰的一聲就像是在放炮。兩人聽見之後笑得前仰後合。他給他倆各倒了一杯,兩人都一飲而盡。接著飲了第二杯。
在喝第三杯的時候,達維讓他幫她把伴娘裙背後的扣子解開。接著她就把裙子、無背帶胸罩、吊襪帶和長筒絲襪全脫了。
她用拇指鉤住腰際那有彈性的內褲時還有些猶豫,可是他在她耳邊輕聲說道:&ldo;你敢,達維。&rdo;
這是他們從小到大常用來阻止對方的話。她從來不在挑戰面前退縮。那天晚上也不例外。
她脫掉內褲,讓他看了個夠,然後走下游泳池的臺階,鑽進涼水裡。哈蒙德脫掉晚禮服的動作比他當初穿它的時候快了十倍,衣服上的扣子都被拽掉了‐‐至少他自己後來沒有找到。
他站在泳池邊上,達維以驚訝和羨慕的目光看著他。
&ldo;哈蒙德,親愛的,自從上回我們玩醫生遊戲被發現以來,你出脫得真棒啊。&rdo;
他縱身跳入水中。
他們以前從來沒有接過吻,只是小時候試驗性地親吻過,當時他們都認為即使是想到張嘴、讓舌頭接觸也&ldo;俗氣透頂&rdo;。那天晚上他們也沒有接吻。怕被人發現的心情使他們更加激動,以致一切準備動作都變得沒有必要。他剛到她身邊,就把她拉到自己的大腿上。
他們很快就完了事,而且在整個過程中都笑個不停。
自從那天晚上之後,他們有一兩年沒見過面。
他再次見到她的時候,彷彿那次在游泳池裡的膽大妄為的行動從來沒有發生過。她也一樣。也許他們都不希望那一次不軌行為損害長期建立的友誼。
直到現在他們也沒有再提起過那件事。那天晚上他們是怎麼把衣服穿上,怎麼跟參加婚禮的人解釋,或者是不是有人讓他們做出過解釋,他都沒有印象了。
可是他對達維的笑聲卻記憶猶新‐‐癲狂、放蕩、充滿誘惑和性感。她的笑至今也沒有什麼變化。
&ldo;我們小時候很開心的,是吧?&rdo;她在說這句話的時候,臉上的笑容十分慘澹。
&ldo;是的。&rdo;
接著,她眼睛向下看著酒杯裡的氣泡,過了一會兒才把酒喝下去。
&ldo;可惜我們都不得不長成大人,開始捲入生活。&