[美]赫爾曼·沃克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
搜尋小組是一幫黑人。威利依次看過他們一張張臉。他們的表情都表示在死者的面前大家是平等的,不管時間多麼短暫‐‐恐懼、痛苦、悲傷和窘迫交織在一起。&ldo;嗯,如果你們都很勇敢,那好。現在要做的是在下面插入一根槓子,撬那根橫樑,把飛機的殘骸從他的身子上撬開。我去叫溫斯頓拿些帆布到這兒來。然後你們就能用繩子把他直接從甲板上的那個大洞拉上去,而不用沿梯子拖他上去了。&rdo;
&ldo;明白明白,長官。&rdo;水兵們應道。
提著手提燈的水兵問道:&ldo;要看看那個日本人嗎,長官?他在左舷狹窄通道里那堆東西上頭‐‐&rdo;
&ldo;他留下的遺骸多嗎?&rdo;
&ldo;噢,不多了。它可不太刺激食慾‐‐&rdo;
&ldo;當然,帶路吧。&rdo;
那架神風突擊機飛行員的屍體慘不忍睹。他坐在威利曾用望遠鏡看見過的座艙裡已被擠壓得不成樣子,但似乎仍像在飛行一樣。兩排外露的黃牙全燒得沒了遮蓋,最觸目驚心的是牙齒上方的未受損壞的護目鏡深深地嵌入了被毀的臉部,顯得仍在凝視著前方一般。威利看了一眼他那露出的骨頭和燒焦了已變成紫色的皮肉便轉身離去。這些屍骨散發出的氣味就像肉鋪的氣味一樣。
&ldo;長官,就像海軍陸戰隊士兵說的,惟一的好人就是死人。&rdo;那水兵說。
&ldo;我‐‐我想我得去派溫斯頓來‐‐&rdo;威利小心翼翼地快速地跨過滿地雜亂的飛機和甲板殘片及鍋爐配件來到緊急出口處,急急忙忙往上爬了出去,可以盡情地吸到芳香的帶鹹味的流動的空氣了。
基弗沒精打采地坐在艦橋上艦長的椅子裡,面容蒼白呆滯。他讓威利引領艦艇駛進海港。下錨停泊時基弗才接過指揮駕駛權,用單調的有氣無力的聲音下達指令。附近其他軍艦上的水兵們都停下手裡的活兒注視著&ldo;凱恩號&rdo;被炸得七零八落的燒焦了的甲板以及艦身中部的那個巨大的黑洞。
威利走下艦橋,將又濕又髒的衣服裹成一團扔到自己房間裡的甲板上,洗了個熱氣騰騰的淋浴。他穿上了洗得乾乾淨淨的咔嘰布制服,拉上窗簾,伸開四肢躺在床上,不斷地打著哈欠。然後他開始發起抖來。開頭是兩手發抖,但是很快發展到全身顫抖。奇怪的是這種發抖的感覺並不令人不愉快。面板底下傳遞著一種溫暖的感覺和微微的刺痛。他用一個發抖的手指頭按響了蜂鳴器叫來了食堂的勤務兵。
&ldo;拉塞拉斯,給我來一個肉三明治‐‐只要是肉,什麼都行‐‐和滾熱的咖啡,滾熱的‐‐跟蒸汽一樣熱。&rdo;
&ldo;明白長官。&rdo;
&ldo;我要把大拇指放在咖啡裡,要是手指不燙起泡,你就要受處分。&rdo;
&ldo;滾燙的咖啡,明白長官。&rdo;
吃的東西‐‐兩個厚厚的涼的羊肉三明治和直冒蒸汽的咖啡‐‐送到時陣發的顫抖已經漸漸平息下來。威利狼吞虎嚥地吃完了三明治。他從書桌的抽屜裡拿出一支兩天前他從&ldo;討厭鬼&rdo;那兒得到的雪茄菸,這名水兵因為被提升為下士管水員曾在軍官起居艙拿出一盒煙分給大家。威利猶豫了一陣,感到抽死者給的煙有些彆扭,後來他還是抽了,背靠在轉椅上,雙腳放在書桌上。跟往常一樣,事後設想的種種情景進入他的腦海中。他看見神風突擊機撞擊了艦橋而不