[美]赫爾曼·沃克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我是基思。&rdo;
&ldo;凱格斯。&rdo;
這個南方大胖子把他行軍床上的若干書扒拉到地上,四肢大張開地往行軍床上一躺,哼哼著說:&ldo;吾昨晚給自己開了一個告別晚會,&rdo;哼哼聲裡還夾雜著一聲咯咯的歡笑,&ldo;以結束所有的告別晚會。咱們幹嗎要對自己做這種事啊,夥計們?請原諒了。&rdo;說完了就翻過身去臉朝著牆。
&ldo;你可別睡覺啊!&rdo;凱格斯說,&ldo;如果他們抓住你呢?&rdo;
&ldo;老兄,&rdo;基弗睡眼惺忪地說,&ldo;吾可是個軍隊裡的老油條了,在蓋洛德軍事學院就呆了四年。不用替我老基弗操心。吾要是打呼嚕的話,就敲醒吾。&rdo;威利想問問這位老兵脊柱前突在戰爭生涯中會有多嚴重的影響。但是當他搜尋枯腸想找個巧妙的方式開啟這個話題時,基弗的呼吸已變得規則而深沉了。還不到一分鐘,他就像頭曬著太陽的公豬一樣呼呼地睡著了。
&ldo;他將被勒令退學,我敢肯定。&rdo;凱格斯一面翻看著那本《海軍軍械》,一面傷心地說。&ldo;我也難逃此運,我看這本書完全是雲山霧罩,簡直是丈二和尚摸不著頭腦。凸輪是什麼東西?分瓣螺旋槳又是什麼意思?&rdo;
&ldo;鬼才知道。你剛才說的是什麼意思,&l;勒令退學&r;?&rdo;
&ldo;你難道不知道他們怎麼做嗎?我們得先當三個星期的見習水兵,然後班上的前三分之二成為正式海校學員,剩下的都得走人,直接去陸軍。&rdo;
這幫避難者互相看了看,表示明白。威利的一隻手慢慢摸向自己的後背,想確定一下自己的脊柱到底前突到什麼程度。他拼命一次次地去碰自己的腳趾,每彎一次腰就比前次離腳趾更近一點兒,後來累得大汗直流。有一次他覺得手指尖擦著了鞋帶,竟得意地咯咯笑了出來。他猛地俯下腰去,隨著一聲痛苦的哼哼,他的幾個手指穩穩地按在了腳趾上。站直之後,他的脊椎直顫抖,房間在旋轉,他發現基弗翻過身來面向著他,而且是醒著的,兩隻受驚嚇的小眼睛正凝視著他,凱格斯已經退到牆角里去了。威利企圖開懷地大聲笑一笑,但就在那時他身子搖晃起來,站都站不穩了,不得不抓住書桌以免摔倒。這一下,想做出若無其事的樣子也做不成了。&ldo;做做健身操真舒服。&rdo;他就像喝醉酒的人,隨機應變地替自己遮掩。
&ldo;你說得太對了,&rdo;基弗說,&ldo;特別是下午3點鐘的時候。我就從未耽誤過。&rdo;
三卷卷好的墊子一個接一個地從敞開的門外飛了進來。&ldo;墊子!&rdo;過道里一個逐漸遠去的聲音喊道。接著,毯子、枕頭、床單也相繼飛了進來。這是另一個只聞其聲不見其人的傢伙乾的。只聽那聲音喊著:&ldo;毯子、枕頭、床單!&rdo;
&ldo;他要是不說,我還真想像不出這是些什麼東西呢。&rdo;基弗一邊埋怨一邊從蒙在身上的床單裡鑽出來。他沒用幾分鐘就把床整理好了,就好似用蒸汽壓路機碾過似的,既整齊又平展。威利把當學生時野營的經驗都搬了出來,也沒用多大工夫就把床整理得像模像樣了。凱格斯同他的床上用品較勁較了足有十分鐘,這才滿懷希望地問基弗:&ldo;你看這樣行不行?&rdo;這時,別人把書籍和衣物都已收拾好了。
&ldo;夥計,&rdo;基弗搖著頭說,&ldo;你真是個笨蛋。&rdo;他走到床前用手在床面上抹了幾下,那張床就像在動畫片裡一樣變得筆挺,像個軍人的樣子了。
&ldo;你真行。&rdo;凱格斯說。