第68頁 (第1/2頁)
[日]三津田信三提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我說……&rdo;言耶和正聲的熱烈探討,被行道透著歉意的語聲攔住了,&ldo;我覺得刀城先生的構想很了不起,但要是真的這麼做,恐怕總會有一兩片瓦掉下來吧……&rdo;
&ldo;……&rdo;
&ldo;浦上人家用的幾乎都是漁村獨有的石置屋頂,拜殿的屋頂可以說也一樣。人在這樣的屋頂上走,恐怕沒那麼容易。而階梯廊頂又特別陡,我想,首先壓頂用的石頭肯定會滑落下來。&rdo;
&ldo;況且和直接下牆比起來,斜度雖說是大為和緩了,但鑑於人要在被雨淋濕的瓦上前行,階梯廊頂這條路也可謂危險至極吧。&rdo;言耶道。
就像等候這一刻似的,欽藏在此加入嚴厲質問:
&ldo;又是一番紙上談兵的空話嗎?&rdo;
言耶顯出了進一步深思的姿態,但終究還是坦率放棄了自己的見解。然而,也許是因為這一構想的出發點中含有瑞子的提案,她難得地以猶豫不決的語調開了口:&ldo;可是,說到脫身的方法,我覺得現在這個最妥當……&rdo;
&ldo;你能這麼說我很高興,我也認為這方法並不是太勉強,但是‐‐&rdo;對瑞子微微一笑後,言耶又露出了有點嚴峻的表情,&ldo;仔細想想,在階梯廊頂走的方法畢竟還是太危險。啊,所謂的危險就是指‐‐蹭落石頭之類的,擔心自己失足墜落也是,還要考慮自己的身影被誰看見的可能性。&rdo;
&ldo;那樣的距離,而且是在被雨淋濕的瓦上,還要避開石頭往下走,很費時間吧。&rdo;
正聲插言。
&ldo;嗯,從集會所開始延伸的階梯廊決不是一條直線,而是&l;&r;字形地曲折著。也就是說,看得見階梯廊頂和拜殿牆上的地方到處都是。雖說一定程度上會由於黑暗而難以分辨,況且也可以預料到這個時期天氣不好,但那一夜也未必絕對不會出月亮。何況最大的問題在於不知道見證人會不會老老實實待在集會所。也許在我和正聲君之外,還有兩個監守者,正分頭在東西牆下巡邏。&rdo;
&ldo;哦,話是這麼說,但我想浦上的人一般都會在集會所等。&rdo;
辰之助歪著頭吐出這麼一句話。
&ldo;也許是這樣。但這一次,神社方面允許我這樣的陌生人參加。據說這齣自朱音小姐本人的許可。而且是特意讓一個被公認為好奇心旺盛的小說家加人見證人隊伍。此外,還有北代小姐突然闖入。朱音小姐和北代小姐在島上才是初次見面,她卻給鵺婆大人留過言,允許新的人來參加。也就是說,儀式舉行的過程中,拜殿周圍可能會有陌生人轉悠,她本人應該瞭解這一狀況。而事實上,像北代小姐給我們送茶這種意料之外的打擾,也未必不會出現。扼要地說,就是朱音小姐在有鵺敷神社秘儀之稱的鳥人之儀中,應該不會採取伴有這種種風險的脫身方法。&rdo;
&ldo;原來如此。那麼拜殿南側就被全面否定了。因為牆向東北和西北延伸而去,所以東西兩方也包含在內,看來只剩下北側的海囉。&rdo;
欽藏譏諷的言辭,簡直就像在對言耶窮追猛打。
&ldo;不,還有西牆崖側。&rdo;
言耶當即開口反駁。
&ldo;你是說飛翔巖?那裡才真叫爬都沒的爬吧。&rdo;
&ldo;假如協助者當真存在,你認為最有可能的是誰?&rdo;
然而,言耶用