第62頁 (第1/2頁)
[英]阿瑟·查爾斯·克拉克/金特·李提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
大首領對理察、尼柯爾、艾莉和埃波妮娜表示感謝,包括他自己那一口一個&ldo;謝謝&rdo;;它希望這次短暫的會晤。將會是促進兩個物種相互瞭解的&ldo;許多交往中的第一次&rdo;。同時它也指出,阿切會把他們再帶回來。這樣不但可以繼續和擴大交往,也可以向其他人類表明兩個物種間的相互信任。
在短暫的停頓期間,阿切慢慢爬到兩個隊伍的中間地帶,艾莉表示歡迎他加入他們的旅行隊伍。右邊的兩個蜘蛛開啟了禮物。這是一張非常漂亮、畫得很精緻的油畫。畫中的場面就是理察和尼柯爾剛剛進入翡翠城時的情景。
畫面如此逼真,尼柯爾真嚇了一跳。過了一會兒,幾個人都走上前去,仔仔細細觀察這幅油畫。所有奇形怪狀的動物都在畫中,包括三個波浪形的東西,它那一團像身子的東西上,伸出兩條長長的有節的觸鬚,直衝沖立著,讓尼柯爾想起那一天自己給搞得多麼暈頭轉向。
尼柯爾看著畫,不知道這是怎麼畫的;一邊回想在看到當時的實際情況時,自己都快暈倒的情景。我當時是預感到有危險嗎?她默默地想。還是其他什麼事呢?她的目光離開了油畫,轉到正在跟它們自己人交談的八爪蜘蛛身上。也許那是一種心靈的頓悟,她想,是一種我遠不能理解的對某種事情的突然認識。一種任何人類都不曾經歷過的力量或動力。當翡翠城大門慢慢開啟的時候,她突然感到背上一陣寒顫。
理察總是關心給東西起名字,剛剛檢視了要乘坐的動物,他就把它們叫作&ldo;鴕鳥龍&rdo;。
&ldo;這名字太缺乏想像力了,親愛的,&rdo;尼柯爾責怪他說。
&ldo;也許是吧,&rdo;他說。&ldo;但是很形象。這些動物就像大鴕鳥,但是臉和脖子都像食草恐龍。&rdo;
那種動物有四條鳥一樣的腿,身子軟軟的、毛絨絨的,背當中陷下去一大塊地方,可供四個人坐得舒舒服服;鴕鳥龍還有一條長脖子,可以朝任何方向伸出去3米。因為它的腿只兩米長,脖子朝哪邊地面伸都沒有問題。
兩隻鴕鳥龍跑起來速度令人吃驚,阿切、艾莉和埃波妮娜騎了一隻,這隻鴕鳥龍身上還用繩子綁著那幅六邊形的油畫。理察和尼柯爾單獨騎了一隻鴕鳥龍。沒有韁繩或者其他明顯的手段來控制鴕鳥龍,但是,在離開翡翠城之前,阿切差不多花了十分鐘,跟鴕鳥龍&ldo;談話&rdo;。
&ldo;他在解釋整條路線,&rdo;艾莉當時就說。&ldo;還有萬一出了事,又如何應付。&rdo;
&ldo;會出什麼事?&rdo;理察大聲喊叫道,但艾莉只是聳聳肩膀,就算是回答。
理察和尼柯爾剛開始的時候,還死死抓住鴕鳥龍身上的毛不放,幾分鐘之後,就放鬆了。鴕鳥龍行走平穩,很少起伏不平。&ldo;你認為這些動物生來背當中就有一塊窪陷的地方,剛好可以坐人嗎?&rdo;翡翠城從視線中消失後,理察說。&ldo;還是八爪蜘蛛基因工程師有意設計來運東西的?&rdo;
&ldo;在我看來,毫無疑問,&rdo;尼柯爾回答說,&ldo;我相信咱們碰到的一切,當然包括那些黑乎乎、彎彎曲曲盤成一團,爬到我面板裡去的東西,都是八爪蜘蛛為特定目標而設計的。難道還有例外嗎?&rdo;
&ldo;但是你不會相信這些動物的設計是從頭做起的吧,&rdo;理察說,&ldo;那就表示了一種難以置信的技術,大大超出我們的想像的技術。&rdo;
&ldo;不知道,親愛的,&rdo;尼柯爾說。&ldo;也許八爪蜘蛛遊歷過許多不同的星系,每個地方都發現一些生命形式,稍加更改,就可以適應它們那巨大的共