第56頁 (第1/2頁)
[美] 奧森·斯科特·卡德提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;這不可能。&rdo;父親在草地上躺倒,疲倦地道。
&ldo;我倒覺得還好。&rdo;我說道,&ldo;至少證明這情況確實存在,而並非我的臆想。&rdo;
&ldo;也可能是我們倆都瘋了。&rdo;
&ldo;不管怎樣,上次我一個人來這裡時,就經歷過這境況了。&rdo;
&ldo;怎麼?不過走了一早上,你就累了?&rdo;
&ldo;我就是在想這個,只是還有點不確定。&rdo;穿過庫庫艾的森林並在世界上到處遊歷了一番後,我學到了不少東西。那些住在樹頂的觀星者可以憑想像找出讓人類以超光速遨遊星海的辦法;而那些沙漠裡赤身裸體的野蠻人可以把岩石變成沙子,讓沙子擠出水來;這片森林又藏著怎樣的奧秘呢?是我們變虛弱了,以至於沒走多久就感到疲倦了,還是太陽移動的速度變慢了?
&ldo;我們發現太陽的位置沒變,而自己又走到疲倦了,所以就覺得是自己變得虛弱了。但換個思路想想,或許我們真的走了這麼久,可能我們的身體沒問題,而是時間變慢了?&rdo;
&ldo;蘭尼克,我累得已經不想去聽你胡扯了。你自己想想自己說了些什麼屁話吧。&rdo;
&ldo;那就先休息吧。&rdo;我說道。
父親抽出劍放在身體左側,這樣如果被敵人的偷襲驚醒,就可以立刻用右手握住劍柄,給敵人一個教訓。而後他閉上眼睛,幾乎是眨眼間就睡著了。
我也在樹下的草地上躺了下來,但沒有睡,只是靜靜聆聽岩石的聲音。穿過身下肥沃的土壤,推開成千上萬的樹木的耳語,我便聽到了那個聲音。
但那不是岩石的聲音,而是一種低沉、輕柔,近乎無可想像的低語聲,我聽不懂其中的含義。那聽來像是睡夢的語聲,又像是我的精神在自說自話。我試著去聆聽死亡的聲音,此前我從不去聽它,而這一次我聽了。那並不是無數在痛苦中迸發的嘶吼凝聚而成的聲音,而是某種不同尋常的低沉聲音,像是嚴刑拷打下擠出的輾轉呻吟,混著痛苦、恐懼,斷斷續續,時有時無,但卻更令人感到絕望。我的心跳不由自主地加快了,彷彿被這聲音拖入了恐慌。而實際上,我卻正在休息,心跳聲緩慢而沉穩。
我讓自己沉入泥土中,土壤很不情願地讓開道路,樹木的根須蜿蜒滑開,小塊的石頭在我身下左右移開,我一直向下沉到了岩石上,直至岩石包容了我,讓我聽到了聲音:一切如常。岩石的聲音絲毫未變,在靠近地表時,我聽到的聲音卻已經消失不見了。
我只覺得疑惑。那一切聲音並非想像,在岩石的撫慰下我聽到的聲音和幾個星期前我在舒瓦茲聽到的聲音一模一樣。
可隨著我向上升去,一路仔細聆聽,大地之歌又開始變化,變得緩慢、遙遠,斷斷續續。大地也變得沉重而遲緩,彷彿不願讓開道路放我回到地面上。但我只是展開雙臂,任由大地把我推向地面,彷彿平躺在海中,只是海水略覺黏稠罷了。
父親站在那裡,看著我,他臉上的表情像是見到了奇蹟一樣:&ldo;我的神啊,你怎麼了?&rdo;
&ldo;只是休息啊。&rdo;我回答道,因為我確實也沒做別的。
&ldo;你消失了,然後又從土裡面升了出來,好像死而復生從墳墓裡爬出來了一樣。&rdo;
&ldo;你只當我是在大地中游泳好了。&rdo;我說道,&ldo;別擔心,只是有些事我必須去弄清楚。在舒瓦茲我學會了一些奇特的技巧,一種無法向交易館出售的技巧,一種思考方式或者對話方式。而他們交談的物件,是其他人無法理解甚至無法想像的。&rdo;