[美]赫爾曼·沃克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;那又怎樣?他此刻是在&l;凱恩號&r;上,與你我一樣。&rdo;
&ldo;他如果在&l;凱恩號&r;上寫出一部偉大的小說,&rdo;威利說,&ldo;那將是比譯出一大堆函電對美國的貢獻還大得多‐‐&rdo;
&ldo;他的任務是通訊,不是給美國做貢獻‐‐&rdo;
基弗穿著內衣進了軍官起居艙,走到放咖啡的那個牆角,&ldo;孩子們,幹得怎麼樣了?&rdo;
&ldo;一切順利,長官。&rdo;卡莫迪忽然卑躬屈節地說,一邊推開面前的咖啡杯子,一邊拿起一份密碼電函。
&ldo;只不過,我們認為您應該換換口味譯點電函了。&rdo;威利說。他不怕基弗的軍階比他高。他知道這位通訊官對這種級別的區分持嘲笑態度。他本來就很尊重基弗,現在知道他正在寫小說,對他的尊敬陡然又升高了許多。
基弗微笑著走到桌前。&ldo;怎麼啦,43級大學生,&rdo;他懶洋洋地往一張椅子上一坐,&ldo;想找隨軍牧師談談了?&rdo;
卡莫迪依然低著頭沒有抬眼看他。&ldo;編譯密碼是一條小船上的少尉軍官所執行的公務的一部分,&rdo;他說,&ldo;我並不介意。每一個在崗的軍官都應該學會通訊的基本要領,而且‐‐&rdo;
&ldo;給我,&rdo;基弗說著,喝乾了他的咖啡,&ldo;把那個解碼機給我。我一直在熟睡。你去學習《海軍條令》吧。&rdo;他從卡莫迪手中將那解碼機奪了過去。
&ldo;別呀,我能幹的,長官。我很高興‐‐&rdo;
&ldo;快點去吧。&rdo;
&ldo;唉,這真是,謝謝您,長官。&rdo;卡莫迪站起來向威利乾笑了一笑就出去了。
&ldo;這下他就高興了。&rdo;基弗說。他開始開足解碼機的馬力大幹起來。正如卡莫迪所說,他的速度簡直快得令人難以置信。
&ldo;他告訴我您正在寫一部小說。&rdo;
基弗點點頭。
&ldo;已寫完不少了吧?&rdo;
&ldo;大約40萬字中的40000字。&rdo;
&ldo;哇呀,真夠長的。&rdo;
&ldo;比《尤利西斯》【愛爾蘭作家詹姆斯&iddot;喬伊斯(jas joyce,1882-1941)的傳世之作。《尤利西斯》被認為是意識流小說的開山之作,是20世紀一部舉世矚目的奇書‐‐小說發展史上的一座里程碑,被譽為&ldo;20世紀最偉大的英語文學著作&rdo;。‐‐譯者注】長,比《戰爭與和平》【俄國偉大作家列夫&iddot;尼古拉耶維奇&iddot;託爾斯泰(lev nikolaevich tolstoi,1828-1910)最負盛名的長篇小說之一。這部卷帙浩繁的鉅著問世至今,一直被人稱為&ldo;世界上最偉大的小說&rdo;。‐‐譯者注】短。&rdo;
&ldo;是一部戰爭小說嗎?&rdo;
基弗諷刺地微微一笑,&ldo;故事發生在一艘航空母艦上。&rdo;
&ldo;有書名了嗎?&rdo;
&ldo;是的,一個暫定名。&rdo;
&ldo;是什麼名?&rdo;威利十分好奇地問道。
&ldo;書名本身並不說明什麼。&rdo;