第54頁 (第1/2頁)
[美] 菲利普·K·迪克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;你叫什麼,&rdo;她問:&ldo;以前什麼時候來過這裡?&rdo;
查克瞥了她一眼:&ldo;你認為我改變了我的‐‐&rdo;
&ldo;你是另一個人。&rdo;一定是那樣,否則的話她會記得他,會認出他的。
停了一會兒,裡特斯道夫說:&ldo;讓我姑且這樣說吧,我來過這兒,遇見了你,然後回到地球,現在我回來了。&rdo;他盯著她看,好像是她記錯了一樣。最後一個球體被放了進去。他主動收起空盒子和小鏟子,向飛船走去。
安妮特跟在他後面說:&ldo;黏液人現在要佔領我們這顆衛星嗎?&rdo;她突然想到也許這就是地球人征服計劃的一部分。但是這個念頭聽起來不對,看這個男人的樣子,這是一次單獨的暗中行動。她覺得自己的這個想法實在是太像佩爾人的思維方式了。
&ldo;你們的情況可能要糟糕得多,&rdo;裡特斯道夫簡潔地說,他消失在飛船裡。
猶豫了一會兒,安妮特跟著他走進去,頭頂明亮的燈光照得她直眨眼睛。
她的鉛彈手槍放在了臺子上。那是她裝水的時候放在那兒的。
裡特斯道夫撿起手槍檢查了一番,然後轉向她,臉上掛著一種奇特的表情,幾乎咧著嘴笑著問:&ldo;你的?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;她說,覺得受到了侮辱。她伸出手,希望他能把它還給她。然而他沒有那樣做,&ldo;求你了,&rdo;她說,&ldo;它是我的,我把它放在那兒,因為我要幫你。你知道的。&rdo;
他長時間地打量著她。然後把手槍交給她。
&ldo;謝謝你!&rdo;她很感激他,&ldo;你還了我的手槍,我會記住的。&rdo;
&ldo;你準備用那玩意兒拯救你們的星球嗎?&rdo;現在,裡特斯道夫笑了。除了那過於忙亂和過於憂慮的表情以及太多的皺紋外,她覺得他並不難看。他有一雙清澈的藍眼睛。她猜,也許他在35歲左右吧。並不老,但是比她要大一些。她覺得他的微笑中有一絲愁苦,雖然那並不是刻意裝出來的,但是好像並不是很自然,好像快樂,哪怕是短暫的快樂,對於他來說都很難。他也許有點像蒂諾&iddot;沃特斯一樣總是沉溺於憂鬱之中。如果是那樣的話,她很同情他。有這個毛病真是太糟糕了,比什麼毛病都糟糕。
她說:&ldo;我認為我們不能拯救我們的星球。我只想保護我自己。你知道我們這裡的形勢,是嗎?我們‐‐&rdo;
一個突兀的、未發育完全的生命嘶啞的聲音闖入到她的腦子裡:&ldo;裡特斯道夫先生……&rdo;他嘎吱嘎吱地響著,逐漸衰弱下去,然後又突然響起來,就像一隻礦石收音機發出的劈啪聲,&ldo;……明智的事情,我看見瓊……&rdo;然後又消失了。
&ldo;上帝啊!這是什麼?&rdo;安妮特驚駭地說。
&ldo;黏液人。他們其中的一個。我不知道是哪一個。&rdo;
查克&iddot;裡特斯道夫驚呆了,看上去他如釋重負。他大聲說:&ldo;他還儲存著記憶。&rdo;他朝她大喊著,好像她有一里之遙,&ldo;他又回來了!你說什麼,戈爾丁小姐?說些什麼吧!&rdo;他立刻用手抓住了她,拉著她好似跳舞般地旋轉起來,高興得像孩子一樣慶祝著,&ldo;說點什麼吧,戈爾丁小姐。&rdo;
&ldo;我很高興,&rdo;安妮特順從地