第30頁 (第1/2頁)
[美] 克利福德·西馬克提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
他倆都站著不動。
&ldo;你還沒聽我說完呢。&rdo;漢克大聲嚷道,&ldo;是你把我女兒藏在了什麼地方,我會找你算帳的。&rdo;
你隨時都可以來找我,不過現在不行。&ldo;伊諾克說。
伊諾克用槍做了一個威逼的動作。
&ldo;走開。&rdo;他說,&ldo;不要再來這兒,一個也不許再來。&rdo;
他倆猶豫了一會兒,眼睛盯著他。他們在盯他,看看他下一步會幹什麼。
然後,他倆慢慢地轉過身子,肩並肩地朝山下走去。
17
伊諾克想,他應該把他倆給殺了,他們不配活著。
他低頭望了望那枝槍,發現自己的手緊緊地抓在槍上,那些抓在光滑的棕色槍託上的手指顯得有些蒼白,而且還有些僵硬。
他竭力地抑制心中的怒火,不讓它爆發出來。要是他倆再多呆一會兒,要是他沒有把他倆趕走,他知道自己就會屈服於那股強烈的怒火了。
不過,還是像剛才那弱更好。他感到奇怪,不明白剛才他是怎樣設法控制住自己的。
對於他能控制自己的情緒,伊諾克感到很高興,因為即使像剛才那樣,事情也已經夠糟的了。
他們會說他是個瘋子,用槍口逼著他們離開。他們甚至還會說他綁架了露西,不顧她的反對而將她扣留。他們會不惜一切儘可能地給他製造麻煩的。
對於漢克父子倆將會幹什麼,他不抱任何幻想,因為他了解這種人,只要有一點細小的事就會懷恨在心,他們是人類中既兇惡又可憐的人。
他站在門廊邊,望著他倆走下山去。他不明白像露西這樣好的姑娘怎麼會出生在這種頹廢的家庭裡。也許她的殘疾正是為了防衛他們這種人,使她避免成為他們中的一員。倘若她能跟他們交談並且能夠聽懂他們的話,也許,到時候就像他們一樣,她也會變得同樣的可憐和兇惡了。
捲入這樣的事情是一個極大的錯誤。處於他這種境地的人不該捲入這種事端。他會受到很大的損失,他應該迴避才對。
那麼,他又該怎麼辦呢?露西的連衣裙被鮮血滲透,她的肩上有一道道傷痕,難道他能拒絕保護她嗎?難道他應該對她臉上表現出的那種驚慌失措而又孤獨無援的懇求置之不理嗎?他想他也許可以採取不同的做法,也許還能用其他更巧妙的辦法來處理此事。然而他當時沒有時間考慮了。
現在他認為,當時自己根本就不該出來,這也許是最好的辦法。假如他留在站裡,那麼什麼事也不會發生了。
他懷著沉重的心情轉過身子,走進了中繼站。
露西依然坐在沙發上,她的手裡拿著一樣閃閃發光的東西。她全神貫注地望著它,臉上再次顯出那種激動而又警覺的表情,同那天早上伊諾克看見她手中拿著蝴蝶時的表情完全一樣。
他把步槍放在書桌上,默默地站在那裡。她一定注意到了他的動靜,因為她立即抬起頭來看他。隨後,她的目光重新又回到了她手中的那個閃閃發光的東西上。
他看見那是一個由圓球組成的尖塔。這時,所有的圓球都在慢慢地轉動,它們不停地順時針方向和逆時針方向交替轉動著,一邊轉動,一邊閃閃發光。每個圓都具有一種特別的顏色,彷彿圓球體內包藏著某種柔和、溫暖的光輝。
看到尖塔如此絢麗多彩,妙不可言,伊諾克感到十分驚訝。很久以來他一直無法弄清它是什麼東西,究竟有何用處。他對這個尖塔觀察了不止一百次,對它的作用始終感到困惑不解,從未發現它具有任何意義。根據他的觀察,那隻不過是一件供人玩賞的東西,儘管他始終覺得它有某種用途,或許還能被人操作。
眼