第37頁 (第1/2頁)
[美]弗朗西斯卡·海格提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
聚在我們周圍的衛兵開始竊竊私語,然後他們一起行禮。一開始我以為他們在向派珀致敬,如同在自由島上一般。但他們將手舉到前額時,目光並沒有看著派珀。原來他們致敬的物件是在我身旁一瘸一拐行走的莎莉,贊德在另一側拖著她的手臂。即便注意到了衛兵們對她的致敬,她也並沒有做出回應。
西蒙在我們身前幾尺遠的地方站定,六七個衛兵呈扇形圍住我們。沒有人再敬禮了,他們都全副武裝,離我最近的女人手裡拿著一柄短劍,我甚至能看清劍鋒上的凹槽,那是另一把劍與其格鬥時在鋼鐵邊緣留下的痕跡。
西蒙邁步上前。
&ldo;只有你們五個?&rdo;他問派珀。
派珀點點頭。&ldo;我們有你需要的重要情報。&rdo;
&ldo;你是來告訴我接下來該幹什麼?&rdo;西蒙冷冷說道。
莎莉嘆了口氣。&ldo;是我把他帶到這裡來的,西蒙,聽他說完。&rdo;
&ldo;莎莉知道你都幹了些什麼嗎?&rdo;西蒙問派珀,&ldo;她知道自由島發生的事嗎?&rdo;隨後他的目光轉向我。我已經成為一場大屠殺的引線,簡單看我一眼都意味深長,引來血流成河的聯想。
&ldo;她知道。&rdo;派珀說。他仍毫不避讓地注視著西蒙,下巴仍像平常那樣揚起。
莎莉不耐煩地說:&ldo;別像小孩子一樣意氣用事了。這場仗需要我們所有人一起來打。&rdo;
西蒙緊緊盯著派珀,離他只有一兩英尺遠。我在自由島上很多次見到他們在一起,也見過他們激烈爭論,但這次完全不同。他們之間短短的距離,堆滿了自由島的屍體,凝重的空氣中似乎仍迴響著人們的尖叫,以及利箭刺穿血肉的聲音。
&ldo;他是個叛徒。&rdo;西蒙身旁有個人低聲咒罵道。
&ldo;想想他幹的那些事,還敢走回這裡來?&rdo;旁邊的女人添油加醋說道。
我們完全被包圍了。佐伊雙手放在臀後站著,看起來隨意得很,但我知道她將腰帶中的飛刀拔出來殺死個把人只是眨眼間的事。不過我們人數太少了。我又看了看西蒙,他雖然神情憔悴疲憊,手臂上肌肉仍然鼓鼓的,手中的斧柄上包著一層皮革,已經汙損成深黑色。我記起自由島火山口內充盈的血腥味道,心中清楚這汙黑並非僅僅是汗漬造成的。
&ldo;我來這裡不是為了卑躬屈膝,&rdo;派珀看著西蒙大聲說道,以便讓周圍聚集的衛兵也能聽見,&ldo;我恪守自己的決定。你們都見到議會的所作所為了,無論我是否交出卡絲和吉普,他們都絕不會放過自由島。&rdo;
&ldo;為了一個先知,我們付出的代價太大了。&rdo;西蒙說道。
&ldo;當你開始用代價來衡量人的時候,我們就已經輸了,&rdo;我說道,&ldo;而且不只是我一個人,還有吉普。&rdo;
&ldo;那有什麼不同嗎?&rdo;西蒙問道。
&ldo;他殺死了神甫,&rdo;我說道,&ldo;為此他付出了生命的代價,但他做到了。還有,我們破壞了他們的機器,議會用它來追蹤所有歐米茄人,決定誰生誰死,誰應該被關進水缸裡。&rdo;
西蒙轉向莎莉問道:&ldo;我聽到有傳言說神甫死了,是真的嗎?&rdo;
莎莉點點頭。&ldo;我相信他們。她已經死了,而且依靠她建起來的機器也完蛋了。&rdo;
&ldo;儘管如此,你仍然背叛了議院,&rdo;西蒙對派珀說,&ldo;殺掉神甫或是把莎莉拖來這裡,並不能改變這個事實。&rdo;