第9頁 (第1/2頁)
[美]弗朗西斯卡·海格提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;為什麼是她當上新的領袖,&rdo;我問,&ldo;而不是主事人,或者扎克?&rdo;
派珀蹲下身,將手肘放在膝蓋上。&ldo;主事人是透過軍隊進入議會的,&rdo;他說,&ldo;他在士兵當中很受擁戴,追隨者眾多,但他玩政治的手段比不上另外兩個人。他們需要他,他進入議會比較早,性格平易近人,還受到軍隊的擁護,被士兵們視為自己人。不過傳言說他沒那麼激進。但別理解錯了,他依然臭名昭著。首先,他掌管著軍隊,這些年來每當需要強制推行議會的法則時,他都是推動力量。不過,雖然他殘忍冷酷,卻不是推動大型變革的幕後黑手。絕大多數對歐米茄人來說最糟糕的變革,包括把定居地從肥沃的土地上越趕越遠,以及增加稅收,這些似乎都出自將軍的主意。而嚴格執行登記制度則源自改造者。也有可能是神甫,在幕後跟他一起策劃。&rdo;
&ldo;那麼,關於扎克如何進入權力中心,你又知道些什麼?&rdo;
&ldo;可能比你知道的要少。&rdo;派珀說。
要是以前,我會同意他的說法,我會搶著說,我比任何人都瞭解扎克。如今,我和他之間卻產生了無法彌合的距離,我們中間橫躺著神甫的屍體,還有吉普的,以及所有那些漂浮在圓形玻璃缸裡無聲無息的人。
派珀繼續說道:&ldo;改造者一直表現得像個局外人,這源自他被分開得太晚了,而且不像其他兩個人一樣在溫德姆長大。不過,他有神甫做後盾,這讓他變得無比強大。我認為水缸密室是他的面子工程,資料庫也是。他一直不怎麼圓滑,將軍則不同,她既能魅力迫人,又能兇狠殘暴。改造者卻只表現得冷酷無情,而且是以他自己的方式。&rdo;
&ldo;你沒必要告訴我這些。&rdo;我說。
派珀點點頭。&ldo;不過,現在他失去了神甫,地位可能會有變化。&rdo;
我記起在吉普和神甫死後,扎克如何讓我趕緊逃走。他大喊著要我在士兵到來前趕緊離開,我仍記得他聲音中的猶豫不決:&ldo;如果他們發現你牽涉其中,那我就完了。&rdo;他害怕的究竟是將軍還是主事人,或者兩個都怕?在發射井事件之前,我還想說服自己,在某種程度上,扎克想過讓我重獲自由。但存有如此信念的自己已經和吉普一起,被留在了發射井的地板上。
&ldo;我們必須儘快趕到莎莉那兒去,&rdo;派珀說道,&ldo;沒有別的選擇了。在那裡,我們才能召集抵抗組織,尋找那兩艘船。他們已經踏平了自由島,殺掉了法官,如今他們正在一點一滴地毀掉抵抗組織的間諜網路。&rdo;
天空此刻陰雲密佈,給人一種嶄新的壓抑感,令我覺得我們三個人無比渺小。只有三個人在大風侵蝕的平原上,對抗議會所有的陰謀詭計。每個夜晚當我們在高高的野草間跋涉時,避難所里正有越來越多的水缸不斷就位。天知道他們囚禁了多少人。而且每天都有更多的人湧入避難所。
我沒辦法再聲稱自己瞭解扎克,但我清楚知道,這還遠遠不夠。在我們都被送進水缸之前,他是不會滿足的。
4 避難所
次日午夜過後,我開始感覺到些什麼。我變得緊張不安,在前行時不停環顧四周,然而黑暗中什麼都看不到。記得扎克和我還小時,一群黃蜂在我家屋簷下築了個巢,就在我倆的臥室外面。嗡嗡的吵鬧聲讓我們睡不著覺,於是躺在小床上低聲咒罵,這樣過了好多天,直到父親發現那個蜂巢才算完。我現在的感覺就和當時相似,一陣頻率極高的嗡嗡聲在我耳內迴響,我無法理解其中的深意,但它讓夜間的空氣都變得酸臭不堪。
隨後,我們經過了避難所的第一個指示牌。