辛苦提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
集團雖然未建,但一些人事已經得開始改變,董事長?ceo?聽上去有些不名副其實,蘇最最後只給自己選了總裁這個名號,法務上,最終端只有他這一個懂事,董事長就不倫不類,ceo也是為董事局利益設立的一個職位。
葉副總經理提升為副總裁,並且代理最終端遊戲總經理一職。這也是沒有辦法的事情,暫時還沒有物色到新的人選。剛收購的遊戲公司裡倒是有幾個不錯的人才,但不知根知底,加上擔心下面員工對此有看法,暫時就沒有將他們重用。
不過在召開釋出會之前,還有一個非:無:錯:小說 m。quledu。com常重要的事情要做,與文化部溝通。
國外遊戲想要進入中國市場,必須經過文化部的稽核,這是境外精品遊戲入華的一道重要阻礙。
文明不同,觀念不同,還要保護本土遊戲,作為一個監管部門,需要考慮的事情實在太多。
就比如說看待暴力這個問題上,在年輕人看來這沒什麼。你們這個部門大題小做,但家長怎麼看?其他老年人怎麼看?如果文化部透過稽核,出事後誰負責?乾脆就罵不還口,隨你們罵吧……
加上本土遊戲不爭氣,如果放他們進來,豈不全都完蛋?
而且國外遊戲廠商也比較清高,你丫不讓我透過,勞資乾脆不來,修改?門都沒有,反正來了中國你們也還是玩盜版。又何必呢?乾脆連修改的心思都沒有,能有一箇中文繁體版就已經是‘業界良心’。
中國遊戲現在這個尷尬的處境,問題來自人文、政治和資本等種種原因,不是某一個人、某個部門就能造成的後果。
“開放境外遊戲其實已經不是我們第一次議題,之所以沒有透過,倒不是我們太過腐朽,一個是本土文化的顧慮,另外是國民思想和經濟進步的問題,年輕人能夠接受的事情。老人家未必能夠接受。”
“就好比如說一部電視,露出一截胸部有人認為不傷大雅,但也有人認為情色下流,網路上時不時就爭論。投訴多了我們也只能頂著罵名封殺,總比不作為的好。”
“引進遊戲可以,但絕不能涉情色以及反動,自由度太高暫時也是不行。比如殺警察尋刺激之類。外國人能夠不受遊戲內容迷惑,不代表我們這邊的玩家也是這樣,尤其是青少年。社會環境不同。教育不同,需要適應過程,十年八年後或許可以吧!”
“另外,國外遊戲不能太過氾濫,否則我們將會限制。不過這個氾濫沒有具體的數量,就看國內遊戲的數量和質量如何。”
文化部顯然收到某些授意,熱情接待,也直接挑明底線,省得以後跟最終端因此發生矛盾,最後大家又把責任全都放到他們身上,幹吃槍火,也影響官方形象。
當天下午,文化部下發了《關於允許內外資企業從事遊戲遊藝裝置生產和銷售的通知》……
‘通知’沒有提到太多,但態度很明確,也給最終端吃上一顆定心丸,放心的召開了已經籌備完成的遊戲公司成立的釋出會,邀請了許多粉絲和媒體到場。
葉副總裁主持了新聞釋出會,描述了最終端遊戲的構成,與未來規劃等等。
但記者們顯然對這些不感興趣,找到機會就直接提問:“葉總,網路上有媒體稱,最終端公司利用防盜技術換取了國外十多家遊戲企業的壟斷代理權,不知是否屬實?”
“最終端與一些遊戲公司確實達成技術合作,但之所以將中國內地的業務交給最終端代理,主要是因為他們對我們的能力信任,並未在合約上強制的要求,不構成壟斷。”葉副總不假思索道,這些說辭公關部早有佈置,並非他隨口能說的。
“網上有傳言說,以後中國將沒有盜版遊戲,請問是否屬實?”
“這取決於破解者