第23頁 (第1/3頁)
白鳥悠悠下提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
為躲開他們繞道時羅恩總是很難掩飾自己的嫉妒,赫敏顯然已經打定主意邀請麥克拉根去晚會並且這輩子都不再跟我們說話的現狀顯然也全無幫助。羅恩極力裝作對此毫不在意,同斯萊特林比賽的勝利似乎找回了他對自己球技的信心,他在訓練中的表現越來越好,但一下掃帚他就會變得格外鬱悶和好鬥,讓所有人都不堪忍受。我時常抓到他在訓練結束後落在所有人後邊東張西望,對他在尋找什麼心知肚明。
大約是因為至今沒人撞見我倆接吻或者幹點什麼別的,幾星期前傳得沸沸揚揚的八卦逐漸平息下來,也就是說它對阻止那些人將我堵在槲寄生下的效果微乎其微‐‐倒不是我真會覺得交個男朋友能起什麼作用。當然不少人仍堅信我倆是一對,這也導致情況會在我們不得不經過掛有槲寄生的走廊時變得加倍尷尬。我曾提出分開行動,但羅恩顯然認為讓我一個人穿越人群封鎖是件完全無法想像的事。
&ldo;就是提醒一下,羅恩,我曾經從幾十個食死徒的包圍下脫身。&rdo;最近一次攔著羅恩不讓他對某人大打出手後我說。
羅恩哼了一聲,&ldo;就好像你會把他們中的任何一個打飛或者打昏似的。&rdo;
&ldo;是啊我會的,如果你能放他們過來惹我。&rdo;我忍不住想嘆氣,&ldo;就在不久前我還打飛了格里芬,記得嗎?&rdo;
&ldo;你該不是想找個誰來點摟摟抱抱吧?&rdo;羅恩狐疑地看著我。
&ldo;看在梅林褲子的份上,別學金妮說話。&rdo;我翻了翻眼睛,&ldo;我猜我該把馬爾福或者斯內普拉到你面前來個法式長吻,好讓你拿叉子把他們的腸子當義大利麵卷出來。&rdo;
羅恩抖了一下,不知道是因為哪個畫面。
&ldo;你該去赫敏那邊。&rdo;我接著說。
&ldo;好再讓她放一大群鳥來啄我?不了,謝謝。我喜歡我的臉。&rdo;羅恩顯然還對上一次與赫敏和好的災難性嘗試心有餘悸。
&ldo;你可以試試這次不拿她和克魯姆的聯絡說事。&rdo;
&ldo;得了吧。既然她都可以有一個國際球星做,&rdo;羅恩說出下一個詞的樣子就好像它會扎他的喉嚨一樣,&ldo;筆友,我和你做朋友又有什麼不對?聽著,哈利,要是你覺得我很礙事大可以直接說出來‐‐&rdo;
&ldo;羅恩,我怎麼可能‐‐&rdo;
&ldo;‐‐用不著一直把我往赫敏那推!我知道大家都煩我,好嗎?也許我是個白痴但我可不是個瞎子!我知道沒人想和我呆在一塊!所有人都認為我僅僅是站在你身邊都是高攀,我喜歡的女孩恨我而且那全是我自找的,你還願意跟我說話只是因為覺得我很可憐‐‐&rdo;
&ldo;見你的鬼!&rdo;我在他肩上狠推了一把,把他嚇了一跳,&ldo;你不知道每天看著你們兩個讓我有多想要放聲尖叫,我唯一想親吻的人早兩年就死了而我甚至沒有理由去看看他的墳墓,你們卻還在為了那點愚蠢的自尊心對著彼此犯傻!&rdo;
&ldo;哈利,你不是在說‐‐&rdo;
&ldo;艹你的,羅恩韋斯萊。聽著,你比那條走廊上所有人加起來還要優秀一百倍,我可以一直重複這句話直到把它刻進你的腦子裡,明白了嗎?你是我最好的朋友,我不允許任何人說你可憐,包括你自己。現在停止你那該死的習慣性自我貶低去上課,然後跟赫敏道歉、邀請她去晚會或者乾脆把她拉到槲寄生底下去,隨便你用什