第51頁 (第1/3頁)
[英]格雷厄姆·格林提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我身上沒帶名片,我叫沃莫爾德。&rdo;
&ldo;您見過一位叫戴維斯的嗎?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;在學院裡他就是個書呆子,後來聽說也到古巴這兒來了。多有意思‐‐哪兒都可以碰上諾特威奇工學院的人。您進過那所學校沒有?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;讀過書嗎?&rdo;
&ldo;我沒上過大學。&rdo;
&ldo;本來我不打算告訴您,&rdo;卡特和氣地說,&ldo;我在牛津大學讀過書,但是他們在技術上實在太落後了,可那些教師還覺得無所謂呢。&rdo;卡特又象一個吮吸奶嘴的嬰兒那樣抽起他的空菸鬥來。突然他又冒出來一句,&ldo;早就過時了,&rdo;他說話那股勁頭,活象菸草裡的鞣酸把他弄得滿嘴苦澀,&ldo;完全是歷史遺蹟,僅僅是存留在過去的年月裡了。我已經把它們給取消了。&rdo;
&ldo;取消什麼?&rdo;
&ldo;牛津和劍橋。&rdo;卡特把盤子裡剩下的最後一點食物抓在了手裡,那是一塊麵包,卡特抓著它就象常春藤纏繞著一塊石碑似的。
在機場海關,沃莫爾德和他分手了。看著他費勁地提著新潔公司的那臺樣機,沃莫爾德並不認為通淨公司的代表應該上去幫一把。比阿特麗斯開著那輛&ldo;希爾曼&rdo;到機場來了。沃莫爾德已經多年沒有被女人迎接過了。
&ldo;一切都好嗎?&rdo;她問道。 ‐ 棒槌學堂&iddot;e書小組 ‐
&ldo;是的,很好。看樣子他們對我挺滿意。&rdo;沃莫爾德看著比阿特麗斯把在方向盤上的雙手,下午天氣很熱,她沒有戴手套。那是一雙很美而且很能幹的手,&ldo;您沒有戴戒指。&rdo;
&ldo;我還以為沒有人能注意到呢,可米利發覺了。你們父女倆心真細。&rdo;
&ldo;不是您搞丟了吧?&rdo;
&ldo;昨天我摘下來洗一洗,結果忘戴了。戴一枚被忘掉的戒指沒有什麼意義,您說呢?&ot;
沃莫爾德跟她談起了聚餐會的事兒。
&ldo;您不去了嗎?&rdo;
&ldo;霍索恩希望我去,說是為了保護他的情報來源。&rdo;
&ldo;讓他的情報來源見鬼去。&rdo;
&ldo;還有一個更好的理由。哈塞爾布克醫生對我講過這樣的話:他們喜歡打擊為你所愛者。如果我不去的話,他們又該想別的招了。咱們一點兒防備沒有,那事情就更麻煩了。下一個目標可能是我‐‐我自認還沒有達到能使他們滿意的地步‐‐也可能是米利,要不然就是您。&rdo;沃莫爾德根本不明白自己剛剛講的那番話到底有什麼具休含義,比阿特麗斯讓他在家門口下了車,就把車開走了。
第三章
1
&ldo;您只喝了一杯咖啡,其他什麼也沒吃,連一片麵包都沒吃。&rdo;米利說道。
&ldo;我不想吃。&rdo;
&ldo;您今天去參加協會的聚餐會,可不要吃得太多了,別忘了莫羅螃蟹根本不合您的胃口。&rdo;
&ldo;我向你保證,一定非常非常小心。&rdo;
&ldo;您早晨這頓飯還是要吃好些,最好來點麥片,它可以將您喝的酒全吸收進去。&rdo;
&ldo;對不起,