[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
船靠岸後,大家歡天喜地地遷入了新居。人人都對這個蜂巢似的住所感到非常滿意,並為能住進這個既舒適又溫暖的地方而感到十分慶幸。只有伊薩克與眾不同。他不願到山洞裡來同大家分享快樂,孤身一人留在漢沙號上。
&ldo;他一定是怕我們叫他付房錢!&rdo;本一佐夫說。&ldo;可是過不了多久,天一冷就會把這個老狐狸從洞裡趕出來的。&rdo;
天黑之後,為慶祝這次喬遷之喜,人們會聚在大廳裡,舉行了一次盛大的晚宴。筵席很豐盛,菜是借用熔岩的熱量故成的。大家把從多布里納號上帶來的酒罈開啟,開懷暢飲,向總督塞爾瓦達克和&ldo;顧問&rdo;鐵馬什夫伯爵表示感謝和祝賀。本一佐夫當然不會放過這一良機,也開懷暢飲,興致很濃。
氣氛十分熱烈。能歌善舞的西班牙人乘機大顯身手,只見他們彈起吉他,打起響板,唱了一支支令人心蕩神馳的歌曲。本一佐夫也唱了一首朱阿夫兵團的著名歌曲,這首歌在法國軍隊中頗為盛行,但只有看過象本一佐夫這樣的名手錶演的人,才能領略其中的奧妙。
隨後,人們又推開飯桌,興致勃勃地跳起舞來,這恐怕是加利亞星球有史以來的第一次舞會。西班牙人跳了幾個凡丹戈舞,博得了大家的一片喝彩。俄國水手跳了幾個饒有興味的家鄉舞。本一佐夫也跳了一個在愛麗舍‐蒙馬特
一帶聞名的舞蹈,舞姿優美,動作強烈,博得了歌手奈格雷特的由衷讚美。
晚宴結束時,已經是九點鐘了。因為喝了酒,跳了舞,加上大廳裡本來就很熱,大家都想出擊走走。
本一佐夫領著大家沿著通向海邊的地道向外走去。塞爾瓦達克、鐵馬什夫和普羅科普緩步跟在後面。不久,前方傳來驚叫聲,大家於是快步走去。不過,這不是因為恐懼而發出的叫聲,而是一種清脆的讚嘆聲。
塞爾瓦達克和鐵馬什夫到達洞口後,發現大家都站在山岩上。只見本一佐夫用手指著天邊,無限深情地叫道:
&ldo;啊!總督大人!&rdo;
&ldo;怎麼啦?&rdo;塞爾瓦達克問.
&ldo;你瞧,月亮!&rdo;本一佐夫說。
一輪圓月擺脫了夜霧,出現在加利亞的天際!
第二十二章 在火山口漫步
月亮!假如她真是月亮,那麼近三個月來她到哪裡去了?假如她是重新出現,那麼又是從何而來?迄今為止,在加利亞環繞太陽執行時,一直沒有衛星陪伴她。難道是月亮喜新厭舊,拋棄了地球,對這個新的星球發生了興趣?
&ldo;不!不可能!&rdo;普羅科普說。&ldo;地球現在高我們有幾千萬公里,這期間月亮一直在圍繞它運轉。&rdo;
&ldo;這可說不準。&rdo;塞爾瓦達克上尉說。&ldo;一個時期來,月亮也許已進入加利亞的引力範圍,成為它的衛星了。&rdo;
&ldo;這樣的話,她早就會出現在加利亞的地平線上,用不著等三個月才看到她。&rdo;鐵馬什夫伯爵說。
&ldo;天呀!&rdo;塞爾瓦達克說,&ldo;我們碰到的這一樁樁事情真是太奇怪了。&rdo;
&ldo;塞爾瓦達克先生,&rdo;普羅科普二副說,&ldo;加利亞的引力絕沒有那麼大,可以把地球的衛星奪過來。你剛才的說法是怎麼也站不住的。&rdo;
&ldo;好,就算你說得對,二副。&rdo;塞爾瓦達克說。&ldo;但我要問,把我們從地球上分開的那股力量為什麼不會同時也讓月亮離開地球呢?月亮離開地球後,當時可能正在太陽系徘徊,後來便到我們這兒來了&helli