第63頁 (第1/3頁)
[英]克里斯蒂安娜·布蘭德提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
亞伯說道:&ldo;洛漢,你看她會不會是自殺?&rdo;
&ldo;一場意外?彎下身子時,不慎失去重心,然後‐‐哦,我的上帝,&rdo;洛漢說道,&ldo;你莫非是想說‐‐&rdo;
&ldo;若她真的懷孕了,&rdo;亞伯說,&ldo;或者只是被男人騙上了床‐‐她就是那種傻傻的女孩兒‐‐這種事一個巴掌拍不響的。她說過,要是她父親知道了,會殺了她。可他會如何收拾那男的呢?&rdo;
&ldo;克里斯托,&rdo;普米拉哀求道,&ldo;你覺得這會不會是一場意外?&rdo;
他思索著,強迫自己聚起四散的思緒,盡力回憶著:&ldo;像那樣探身趴在河岸上‐‐很容易就能縮回來。只要你有一絲求生的意識,就能把頭抬出水面。&rdo;
&ldo;亞伯,當一個人隨時都可以抬起頭求生存時,能否強迫自己把頭埋在水裡,淹死自己?‐‐&rdo;
&ldo;不會的。&rdo;亞伯斷然說道。
&ldo;等等!&rdo;普米拉突然丟下一句,轉身跑進了屋。他們被這突如其來的舉動驚得回過神來,發現自己僵立著,手裡還握著耙子和鋤頭,便將農具扔在一旁,放鬆下來。他們有的坐,有的蹲,仍然圍成一圈,望著那張被凌亂的金髮與鬍鬚圈在中間的虛弱慘白的臉,&ldo;不管怎麼樣,他們都會認定誘姦她的人是克里斯托。她父親‐‐&rdo;
&ldo;父親那邊不用愁,我們能搞定。&rdo;亞伯說,&ldo;如果這是一起謀殺‐‐那麼得交給法律了。&rdo;
&ldo;這裡面還牽扯到一個人。他們必須得去調查‐‐&rdo;
&ldo;他們已經有我們了,還要去哪兒調查?&rdo;亞伯說得簡潔明瞭。
普米拉回來了。她身上那件棉質長裙的前襟滴著水,手裡拿著一張濕透的紙,說道:&ldo;她是自殺的。&rdo;
她大概猜測著梅根可能寫錯的字,歪歪扭扭在紙上寫下了這樣兩句話:我太南過。我要眼死自己。&ldo;我把紙弄濕了,好像被她掉到水裡什麼的。沒人能分辨出到底是不是她的筆跡。我沒提做錯事或者懷孕什麼的。沒有必要,我們也不想讓別人有這種想法。&rdo;
&ldo;普米拉‐‐萬一她是被謀殺的呢?&rdo;
&ldo;總比克里斯托被關進監獄強。&rdo;普米拉說。
醜話終於說出了口。他們終要面對最壞的情況。克里斯托抬起頭:&ldo;關進監獄?上帝啊,要是他們把我關進監獄‐‐&rdo;一想到這兒,他就感到自己被無盡的黑暗包圍起來,被壓迫得無法呼吸,&ldo;我不能。我不能。&rdo;
&ldo;之後就交給我吧。&rdo;普米拉說著,不等他們阻止,便飛快地穿過院子,跑開了。
亞伯和洛漢正要追上去,卻被女人們抓住胳膊,攔住了:&ldo;即使有人看到她,也不會把罪責推到她身上的。況且,她知道應該怎麼做。&rdo;
&ldo;更何況,她愛他。&rdo;伊萬娜說,&ldo;她願意挺身而出。&rdo;
此時正好五點整。太陽仍然耀眼地高懸在天上,在高高的豆藤架中間投射下一道道陰影。熱乎乎的空氣中夾雜著鄉間農場的味道。麥麗桑德走進小屋,煮了一大罐咖啡,連同兩個