[美]哈蘭·科本提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;哎,馬克,&rdo;維恩說,&ldo;別感情用事,不過要是有人想吃槍子的話‐‐&rdo;
&ldo;你就看我的吧。&rdo;
那輛凌志車在林伍德大道拐了個彎。我們被落得更遠了。雷切爾低著頭,一會兒用電子筆在掌上定位儀上忙活,一會兒在交通圖上戳戳點點。我們到郊區了,丹尼斯&iddot;瓦尼什向左拐上了瓦爾塞萊公路。
&ldo;她肯定是要回家去,&rdo;雷切爾。&ldo;隨她去吧,這事我們得全面考慮一下。&rdo;
我沒有覺得她話中有話。&ldo;你說全面考慮是什麼意思?我們得靠上她。&rdo;
&ldo;還不是時候,我正忙活點事。&rdo;
&ldo;什麼事?&rdo;
&ldo;還得幾分鐘才行。&rdo;
我放慢速度,拐進了範迪恩,這地方緊挨著瓦里醫院。我回頭看著凱塔麗娜,她朝我淺淺地笑了笑。雷切爾還是在那兒忙活著什麼。我看了看儀錶盤上的時鐘,該去與維恩碰頭了。我取道斯特普爾北路上了裡奇伍德大道,一家叫達克西亞那的雜貨店前面有個停車場,門開著。我一眼就看見維恩的小卡車就停在街對面。它的輪子是用鋁合金制的,保險槓上還貼著兩張標籤,一張寫著&ldo;查爾頓&iddot;赫斯頓競選總統&rdo;另一張寫著&ldo;我看著像個患痔瘡的人嗎?那就不要添我的屁股。&rdo;
裡奇伍德城中心,光怪陸離的19世紀末20世紀初的美術明信片和當代奢侈浪費的美食城混雜在一起。多數老式的商店早已被掃地出門。當然,那傢俬立書店還是生意興隆。有一家精緻的高階商店,裡面淨賣一些60年代的東西。還有稀稀拉拉的幾家婦女時裝店、化妝用品店和珠寶首飾店1當然了,幾家連鎖店‐‐蓋普、威廉士索諾瑪,自然也少不了星巴克‐‐佔了一大塊地盤。不過無論怎麼說,城中心已經成了一個名副其實的大雜燴,餐館林立,各種口味和價位應有盡有。隨便說出一個國家,都能在這裡找出該國的餐館。隨便朝任何方向扔一塊石頭,即使你心生憐憫之心,也會砸中三家餐館。
雷切爾隨身帶著交通圖和掌上定位儀。我們一邊走著,她一邊忙碌著。維恩已經在咖啡店裡,與櫃檯後面那個身材魁梧的傢伙聊得正起勁呢。維恩戴著一頂棒球帽,身上的t恤衫上寫著:&ldo;駝鹿頭:一種棒極了的啤灑,一種駝鹿從未有過的新體驗。&rdo;
我們趕緊圍著一張桌子坐下。
&ldo;情況怎樣?&rdo;維恩問。
我讓凱塔麗娜簡要給他介紹了一下。而我則盯著雷切爾。每次我要開口時,她都舉起一個指頭要我靜f來。我告訴維恩他應該帶凱塔麗娜回家去。我們不用他們幫忙了。他們應該回家和孩子們在一起。維恩老大地不情願。
不知不覺中已是上午10點了。我真的一點也不覺得累,睡眠不足並不能使我傷腦筋。之所以如此,原因就在於我的高階專科住院實習期和無數個被電話叫醒的夜晚。
&ldo;嘿,&rdo;雷切爾又出了聲。
&ldo;什麼事?&rdo;
雷切爾眼睛依然沒有離開掌上定位儀,她伸出一隻手。&ldo;用一下你的手機。&rdo;
&ldo;什麼事?&rdo;
&ldo;給我就是了,行嗎?&rdo;
我把手機遞給她。她撥了號碼,移步到咖啡廳的角落裡。凱塔麗娜說了聲&ldo;請原諒&rdo;後離開去衛生間了。維恩用胳膊肘碰了碰我,指著雷切爾。