第64頁 (第1/2頁)
[美]丹尼爾·席爾瓦提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;她在普拉赫定居了,使用她的真名。他們的孩子生於1949年。沃格爾搬回維也納的時候,格倫將軍認為莫妮卡母子如果公開與他同行,會很不安全‐‐中情局的看法也是如此。於是他們就從沃格爾情報網裡找了一個男人,為她包辦了一場婚姻。她住在維也納,寓所就在沃格爾家房子的後面。他每天晚上與他們相會。後來,我們在兩幢房子之間修了通道,於是莫妮卡和兒子可以來去自由,而不用擔心被人發現了。到底是誰監視在側,我們永遠也不知道。俄國人一定會熱切地爭取他,時刻巴不得他倒戈。&rdo;
&ldo;男孩兒叫什麼名字?&rdo;
&ldo;彼得。&rdo;
&ldo;還有和莫妮卡&iddot;拉德克結婚的特工呢?請告訴我們他的名字,阿德里安。&rdo;
&ldo;我認為你已經知道他的名字了,加百列。&rdo;卡特爾猶豫了片刻,隨即說道,&ldo;他的名字叫梅茨勒。&rdo;
&ldo;彼得&iddot;梅茨勒,即將成為奧地利總理的男人,而他還是納粹戰犯埃瑞克&iddot;拉德克的兒子。伊萊&iddot;拉馮要披露的,也正是這條真相。&rdo;
&ldo;看起來的確如此。&rdo;
&ldo;這聽起來就足以構成謀殺動機了,阿德里安。&rdo;
&ldo;說得好,加百列,&rdo;卡特爾說道,&ldo;可你又能做些什麼呢?說服奧地利政府,讓他們起訴拉德克?那祝你好運吧。披露彼得&iddot;梅茨勒的身份?你要是這麼幹,就等於暴露了拉德克的美國特工身份。中情局就會在公眾面前出醜。尤其是在眼下這個當口,我們正在向全球恐怖勢力宣戰。這些勢力不但想毀掉美國,也想毀掉以色列。你要是這麼做,也會影響我們兩國諜報部門的關係,使它陷入僵局,可是眼下貴方又極為迫切地需要我們的支援。&rdo;
&ldo;這聽起來是在威脅我了,阿德里安。&rdo;
&ldo;不,僅僅是個忠告,&rdo;卡特爾說道,&ldo;這是場現實主義的政治遊戲。放棄吧,看開些。等著他老死,永遠忘了這事兒。&rdo;
&ldo;不行。&rdo;沙姆龍說。
卡特爾的凝視從加百列轉到了沙姆龍身上:&ldo;為什麼我早料到你會這樣回答?&rdo;
&ldo;因為我是沙姆龍,而且我從來不忘事。&rdo;
&ldo;既然如此,那我想咱們得想個辦法才行,免得我們的部門墮入歷史的汙水坑。&rdo;卡特爾看了看手錶,&ldo;太晚了。我餓了。咱們吃飯吧,怎麼樣?&rdo;
接下來的一個小時,在燃著燭光的餐廳裡,眾人吃著烤嫩鴨和野生稻米飯,誰也沒提埃瑞克&iddot;拉德克的名字。辦這種事總有一個套路‐‐這是沙姆龍常說的。其中自有它的節奏,不容破壞,不能幹擾。這是一場嚴酷的談判,此時務必要安穩地坐下來,好好欣賞一下對方會如何成為你的夥伴,因為當你說出了一切時,對方一定會站到你這一邊。
於是,在卡特爾最溫和的鼓動下,沙姆龍自願為今晚提供了娛樂節目。一時間,他扮演起了人們期望中的角色。他講到了趁夜色穿越敵國領土的故事;講到了秘密的偷竊和敵人的敗服;講到了所有行業裡都缺少不了的慘敗和災變‐‐而在沙姆龍波瀾起伏的職業生涯裡,這些更是必不可少的。卡特爾聽得入迷,放下了叉子,借著沙姆龍的爐火暖著手。加百列在桌子一端靜靜地觀察著這一場遭遇。他知道,他正在見證一場&ldo;