第72頁 (第1/2頁)
[日]宮部美幸提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
「因為人手不足,有時還會請山番士大人幫忙田裡的工作。」
植林姑且不談,種植自用的地瓜和豆子的農務,山番士必須幫忙。先前的兩名山番士也常下田工作。
「好一個滿是土味的職務。」
利三郎去情歪曲,十分不滿。清左衛門並不特別排斥農務,他感到怪異、在意的,另有其事。
據欣吉所言,前任「番士戶邊五郎兵衛和田川久助,似乎也在駐屯地待了三年。至少欣吉是這麼說的。這兩人似乎都不像清左衛門和利三郎,有「切腹不成」的原因,只是以山奉行麾下山番士的身分,理所當然地接任職務。
他們究竟發生什麼事?
由於太過可怕、不祥,繼任的山番士才會挑選清左衛門和利三郎,像這種原本死罪難逃的物件。
――有妖怪。
就算問欣吉,他也是一問三不知。不過,聽說是在一個一如平時的秋日,兩人突然從駐屯地消失。
「我以為他們出外巡視。」
欣吉一直等他們回來,數天後,一隊全副武裝的山番士從城下上山。
「他們告訴我,田川大人發瘋下山,戶邊大人下落不明,我們完全不清楚發生何事。」
事情的前後經過,清左衛門和利三郎是初次聽聞。令人驚訝的是,那隊前來駐屯地的山播士,在上村四周花費半天的時間搜尋,始終不見戶邊五郎兵衛的蹤影,便離開村莊。
「從那之後,到我們上山期間,村裡都沒有山番士嗎?」
「是的。」
「既沒山番士,又沒人負責監督,不管發生什麼事,都沒辦法保護你們。如此一
來,你們也能下山,為何不這麼做?」
面對清左衛門的詢問,欣吉露出不像四十多歲男人的清澈眼神,天真無邪地應道:
「我們沒辦法在其他地方生存。」
只能生活在這個村莊,死在這個村莊。
「我們是山裡的一分子。」
「所謂的妖怪,簡單來說,會不會是對生吹山的一種比喻?」利三郎問。
那是開始融雪,微風送暖的春日。清左衛門和利三郎一同穿越洞森,從上村前往下村。
兩人皆戴著斗笠,身披蓑衣。雖然是晴朗的好天氣,仍不時有浮雲從枝葉繁茂的洞森上方縫隙掠過。生吹山的氣候多變,而且這個時節寒氣仍重,出外需格外小心。除了佩刀,清左衛門還帶上斧頭,利三郎則背著火槍,拎著裝有火盤(註:舊式火槍裝填火藥的部位。)和彈藥的皮袋。
到下村巡視,理應是一人前往,一人留守駐屯地。但尚未習慣這座山林的清左衛門和利三郎都沒把握單獨行動。既然村長欣吉那麼說,就算駐屯地空著沒人,也沒人會想逃走吧。
――只要兩人同行,遇上妖怪也能壯膽。兩人心照不宣。
「我眼力比較好。」
利三郎總是走在前頭。此刻在泥濘的道路上,他小心翼翼踩穩每一步,目視前方說著。
「為什麼這座山會是妖怪?」
「不論是險峻,深邃,還是凍人的寒氣,都宛如地獄。不像人間應有之物。」
所以才會是妖怪之山。
「沒想到你竟會吐出懦弱的話。」
利三郎聞言,板起臉。
「我哪裡懦弱!與其像你這樣什麼都往壞處想,編出一套複雜的緣由,我這樣乾脆多了。」
我只是說出大自然很難對付的事實罷了――利三郎慷慨激昂地反駁。
生吹山這一帶,遼闊的森林鬱鬱蒼蒼,白天同樣光線昏暗,一旦踏入其中,宛如置身洞窟,才會博得「洞森」的稱號。裡頭雖然有不少鳥類棲息,但鳥鳴聲聽起來又高又遠,還