[美]湯姆·克蘭西提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;還好,好久沒鍛鍊了。&rdo;傑克好一會兒才緩過氣來。
&ldo;你得慢慢地增加運動量,先生。&rdo;這個二十上下的小夥子說完,一溜煙跑開了,把歷史老師不客氣地甩在後面。
他轉身離開了防波堤,路也走不穩了。現在走路對他來說都得盡最大的努力。他拿下脖子上的毛巾擦去臉上的汗水,以免受涼。然後抓緊毛巾向上做伸展運動。現在呼吸才均勻起來。他感到熱血又回到軀體和四肢,難受的感覺大都消失了。他知道,再過一會兒腿部的顫動也會消失。十分鐘後他就會很怪意了。明天他還要多飽些路。傑克已經過了三十,下一個站就是四十歲了。
凱茜身上穿著綠色的手術衣,在手術室外的專用盥洗盆裡洗手。
&ldo;該開始了。&rdo;她安詳地對自己說。就象電影裡放的那樣兩手舉得高高的,用臂肘碰開了門上的開關。負責輸液的護士勃妮斯已經拿著她的手套在等她了。凱茜把手伸進去,橡皮手套的筒子一直套到小臂的上部。
&ldo;肚子裡的寶寶怎麼樣?&rdo;勃妮斯問。她有三個孩子。
&ldo;正在學習跑步。&rdo;凱茜藏了口罩笑著回答,&ldo;也許是在舉重。&rdo;
&ldo;多漂亮的項鍊。&rdo;
&ldo;是傑克給我的聖誕禮物。&rdo;
&ldo;一切都準備好了嗎,醫生?&rdo;凱茜問住院部的醫生,&ldo;那麼好吧,各位,看我們能不能保住這位女士的眼睛吧。&rdo;她看了看鐘,&ldo;八點四十一分開始。&rdo;
米勒慢悠悠地組裝著手提機槍。他有的是時間。昨天晚上他已經在華盛頓以北二十英里處的一座採石場裡試過這支槍了,並且在試過後把槍擦乾淨上了油。這支槍將歸他用。他覺得很滿意。槍的效能良好,輕巧,但殺傷力很大。他推上了槍栓,慢慢地扣動扳機,潛心體會撞針在什麼時候出發。而後又掂了掂分量。大約有十二磅‐‐很好,輕重適宜。米勒裝上一隻可以壓三十發九毫米子彈的彈夾,合上了槍的摺疊部分,用槍帶上的勾子把槍掛在大衣裡面。這支手提機槍,藏在身上也不會被人發現。也許這次行動並不需要把它藏起來。但是米勒寧肯小心以防意外。他已經為此付出了很大的代價。
&ldo;奈特?&rdo;
&ldo;什麼事,肖恩?&rdo;這個被稱做奈特的人名叫伊蒙&iddot;克拉克。來美國後他一直在研究他要去的那一帶的地圖和照片。他是去年北愛爾蘭解放陣線從朗凱茜監獄中營救出來的一個,是愛爾蘭的一個經驗豐富的刺客,一個英俊的青年。昨天他已經去過海軍學校。帶著照相機,好象他已經拍攝過泰克姆薩的浮雕似的……他還仔細地察看了三號大門。瑞安總是把車直接開上山的,這樣他就有十五秒鐘的準備時間。但是這將要求他時刻保持警覺,好在他是有這個耐心的。此外,他們還知道瑞安的課程表。瑞安的最後一節課是下午三點下課,然後他準時經過大門。亞歷克斯計劃把撤退用的汽車部署在金&iddot;喬治街上。克拉克不信任他們,但並不表露出來。是肖恩&iddot;米勒策劃的劫獄使他獲得了自由,克拉克覺得應該報答他們。這也是他第一次參加北愛爾蘭解放陣線的行動。
房外停著三輛車:一輛麵包車和兩輛輕型旅行車。麵包車是用作二號行動的,輕型旅行車將在行動結束後把他們都送到機場去。
米勒坐在一張座墊厚厚的椅子上,腦子裡重溫著整個計劃。象往常一樣,他閉起眼睛,想著每一個細節。然後再考慮可能出現的意外情況。如果路上車特別多或特別少