威廉華萊士提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
普魯塔克把他們讓進了裡屋。
&ldo;請坐,請坐。讓我聽聽一個希臘人和一個羅馬人找我有什麼事?&rdo;
塔西佗冷不丁地問道:&ldo;你在寫書嘛?&rdo;
普魯塔克目光迅速轉到了這個寡言的羅馬人身上:&ldo;是。沒錯。對了,你是……&rdo;
&ldo;普布利烏斯&iddot;科爾涅利烏斯&iddot;塔西佗。&rdo;
&ldo;你不會是寫《編年史》的那個塔西佗吧。&rdo;普魯塔克仔細地打量起他來。
塔西佗微笑著說:&ldo;為什麼只有希臘才人讀過這本書呢。&ldo;
&ldo;天啊,真的是你?&rdo;普魯塔克的眼珠子都要瞪到眼眶外了。
&ldo;我也讀過你的一些書。&rdo;塔西佗說。
普魯塔克興奮地搓著手,臉漲地通紅。
&ldo;你現在在寫什麼?&rdo;
&ldo;噢。&rdo;普魯塔克立刻走到書桌前,拿來了他剛才在寫的手稿,&ldo;這是這兩天在構思的一個提綱。&rdo;
狄昂拉了拉塔西佗的衣角,但他好像沒有察覺。
&ldo;哦,希臘名人傳?&rdo;塔西佗念道。
&ldo;是的,我打算為希臘歷史上的名人各寫一篇傳記,最後匯成一本書。&rdo;
&ldo;我看過你的書,似乎它們都相當地,怎麼說呢,有創造性。你明白我的意思嗎。&rdo;塔西佗說。
&ldo;當然,我明白你的意思。尊重歷史當然是我們的首要目標,但是一些逸事趣聞就像一道菜上的好調料一樣吊人的胃口。&rdo;
&ldo;也許就因為缺乏你的這些調料。&rdo;塔西佗嘆道,&ldo;我的書很少有人問津。&rdo;
&ldo;不,不,我也知道的,我的書現在還有人在讀,但它們都像人們喜歡聊起的街頭的笑話,現在的人願意聽,但過兩年就沒人再覺得好笑了。而你,偉大的塔西佗的書,則是不朽的,一千年後人們還會到圖書館去搜尋你的書,而那個時候,我的書早就被人扔進了垃圾堆裡面了。&rdo;普魯塔克好像有點暗自神傷。
&ldo;說不定你的下一部著作就能夠成為不朽的作品。&rdo;塔西佗翻著這部書稿。
&ldo;真的?你真的認為我還有希望?&rdo;普魯塔克激動地問道。
&ldo;如果你肯少用點調料的話,你的作品是相當不錯的。&rdo;
狄昂又扯了扯塔西佗的衣角。
&ldo;怎麼了,狄昂?&rdo;塔西佗回過頭來問道。
&ldo;或許你忘了,除了有趣的文學交流外,我們來還有其他的目的。&rdo;
&ldo;哦,是的,狄昂,是我的不是。&rdo;
狄昂並不覺得他在誠心道歉,他甚至覺得和普魯塔克討論寫作也是塔西佗為了把他從希臘人聯盟里拉散出來的一點小伎倆。看來他乾地相當不錯,現在感到孤立的變成狄昂了。
&ldo;睿智的塔西佗,我請你千萬在我的這部書的寫作過程中常常地來指點一二。&rdo;
塔西佗笑著點了點頭。
&ldo;或許你還可以看看我的另外一個計劃,日耳曼尼亞人的歷史。&rdo;普魯塔克已經睡意全消,他在雜亂的書桌上翻找著。
&ldo;日耳曼尼亞人?&rdo;塔西佗喃喃地說。
&ldo;對,很吸引的人題材,羅馬人現在喜歡有點神秘,又