威廉華萊士提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
他來回地掃視著兩位聽眾。
&ldo;普魯塔克,我們都早就知道他是誰了,你沒必要這樣裝神弄鬼的,你還在期待我們大吃一驚嗎?&rdo;狄昂說道。
普魯塔克沮喪地低下了頭,說道:&ldo;好了狄昂,我只是忍不住要發揮一下我的藝術創作能力。&rdo;
&ldo;你的藝術,嗯,相當精彩。&rdo;狄昂喝了口水說,&ldo;親愛的普魯塔克,你能不能在把整件事告訴我們之後,當你一個人坐在這間小屋裡時,再慢慢地,仔細地把它進行藝術的加工呢?&rdo;
&ldo;好的狄昂,我知道你們還有很多事要去辦。&rdo;這名藝術家只能繼續往下講,&ldo;你們要知道,當時我對他是誰還完全沒有頭緒,因此在看了他說的那頁書後,我依然不知所以。這時,他把左腳擱在了床上,撩開了長袍。在他的大腿內側,有一個圓環狀的圖形,和那本書上所繪的一摸一樣。我驚鄂地朝他望去,他垂下了長袍,重新把腳放了下來。他說:&l;相信你所看到的。&r;我朝他叫道:&l;我怎麼會相信呢?你是個瘋子。&r;他搖了搖頭,站了起來,說道:&l;你還記得30年前雅典城外的事嗎?&r;我立刻想到了那個在雅典的護城河邊讓我給克力斯圖爾特帶信的蒙面人。&l;你不認識我,但我在第一眼看到你的時候就認出你了。&r;他說道。我搖著頭走出了門外。接下來,我在樹下躺了一整天。想的都是關於雅典的回憶,同時我也想明白了所有以前未解的謎團,只有這麼解釋才能把所有的事情聯絡到一起,這個人只能是尼祿。這個詐死的皇帝為了給自己一個藏身之所而脅迫克力斯圖爾特,克力斯圖爾特顯然不是他的對手,為了自己的女兒,最後只能妥協了,讓他定居於此。我再樹下翻來覆去,長於短嘆,想著想著,夜幕降臨了,當貓頭鷹飛到我的頭上發出悽厲的鳴叫時,我站了起來,走回了屋子。他在屋子裡等我,給我準備好了晚餐。&l;尼祿。&r;我叫道。他抬起頭來,望著我,說:&l;很久沒聽到有人這麼叫我了。&r;我撲了上去,抓住他的衣服叫道:&l;你毀了我的幸福!你毀了我的幸福!&r;&rdo;普魯塔克激動地表演著,手舞足蹈。
狄昂急忙裝著喝水,用杯子擋住了自己無法掩飾地笑容。
&ldo;可是他一掌就把我開啟去了。&rdo;普魯塔克繼續說道,&ldo;他說:&l;如果你說的是克力斯圖爾特的女兒的事,我勸你趁早忘了她吧。居我所知,她早就嫁作人婦,膝下已經兒孫滿堂了。&r;我叫道:&l;如果不是你,託姬現在應該還是跟我在一起的!&r;&l;你以為我害了你嗎?&r;他說,&l;不,不,你作了一件非常有意義的事,你幫助了一位羅馬皇帝,讓他得以在雅典城外的整個小村莊裡安然度過了30年。你應該自豪。&r;我拿起了一個杯子朝他擲了過去。&rdo;
&ldo;天,你知道對他這樣做的後果嗎!&rdo;狄昂說道。
&ldo;不,我當時氣瘋了。以後讓我再這樣做一次,我是絕對不敢了。還好,感謝睿智的雅典娜,儘管他年紀已經相當大了,但是動作還是相當地敏捷,他一把就抓住了我扔過去的那隻杯子。&rdo;
&ldo;你是說,他躲開了你扔過去的杯子?&rdo;
&ldo;不,我說的是他抓住了那個杯子,不過杯子裡的酒卻濺了他一身。&rdo;
狄昂張大了嘴,搖著頭。塔西佗在一旁依舊一聲不吭,但他已經停止了翻看那些書了。
&ldo;他慢慢地走到了我的面前,狠狠地盯著我,我以為他要殺了我,可是他卻說:&l;如果你不想喝酒的話,就不要浪費。&r;我完全呆住了。他又說