威廉華萊士提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;是的。&rdo;加圖低下了頭,&ldo;也是一次令人難以忍受的災難,我根本不知道發生了什麼事。&rdo;
&ldo;如果你能夠詳細地告訴我,我可以幫你判斷發生了什麼事。&rdo;塔西佗循循善誘地說。
加圖回頭看了一眼站在旁邊的父母。
&ldo;啊,提圖斯,你儘管和我們尊貴的客人談吧。我們去給你們準備一點吃的。&rdo;老加圖急忙說著,一邊往裡屋走去。
卡倫西婭可能還沒意識到自己的存在將成為他的兒子繼續講話的障礙,仍然站在原地不動。她的丈夫扯了她的裙擺一下,她才戀戀不捨地離開了。
等到父母都退出了這間屋子,加圖才又回過頭。
&ldo;你離家出走了?&rdo;塔西佗撣著袖口的灰塵,說道。
加圖吃驚地望著他,心中暗暗地稱讚他的判斷力。
&ldo;是嗎?&rdo;
加圖點了點頭。
&ldo;然後呢?&rdo;
&ldo;在城外面,我們看到了阿維尼烏斯的人抓了一個黑衣服的男人。接下來,可能你也猜地到的,他們不會輕易放過一個目擊者的。&rdo;
&ldo;啊,我明白了。&rdo;塔西佗微微點著頭。
&ldo;阿維尼烏斯仔細地詢問了我們‐‐我是指當時一起被帶走的還有兩個人‐‐他仔細地詢問了我們在那麼早的時候去城外幹什麼?當然,我不能把家裡的事隨便宣揚給外人聽,所以我就,我就編了個謊言給他。你瞧,把阿維尼烏斯給騙過了。&rdo;加圖講著講著得意起來。
&ldo;不錯不錯,連阿維尼烏斯也能騙過。&rdo;塔西佗嘖嘖稱讚道。
加圖的臉紅了起來。
&ldo;給我講講你又怎麼會第二次進去的呢?&rdo;塔西佗繼續問道。
&ldo;唉,這和第一次的遭遇多少也有一點牽連。&rdo;加圖又喝了一口水說,&ldo;在第一次光顧阿維尼烏斯的地牢的時候,有一個年輕的姑娘……&rdo;
&ldo;啊,年輕姑娘,我想我明白一半了。&rdo;塔西佗說。
&ldo;不,不像你想的,塔西佗。&rdo;加圖的臉更紅了,&ldo;我和那位姑娘絕對沒有任何的瓜葛,對著奧林匹斯山上的眾神發誓。&rdo;
塔西佗微笑著點點頭,表示理解,同時也鼓勵了他繼續說下去。
&ldo;我那天從狄昂的府上回來的時候,&rdo;加圖隱瞞了他和阿琵達拉和狄昂之間的一點小小的摩擦,&ldo;又遇見了她。你知道她在幹什麼嗎。有一夥人燒了維路斯元老的房子,她就是其中之一。&rdo;他停下來想看看塔西佗驚訝的表情。
但是,塔西佗還是無動於衷地點點頭。
加圖有點失望地繼續說:&ldo;她祈求我的保護,當時有一對士兵正在追她。你知道,當一名手無寸鐵像被狼群追趕的兔子一樣的年輕姑娘向你求救時,你能拒絕她嗎?我讓她躲了起來,結果,由於低估了我們的對手,最後還是被發現了。&rdo;
&ldo;這次倒黴的援助就是你第二次見到阿維尼烏斯的原因嘍。&rdo;
&ldo;是的。沒錯。&rdo;他低下了頭。
&ldo;嗯,我明白了。是不是這麼回事,第一次,你因為是一件非常事件的目擊者而被帶去調查,第二次以為你包庇了一個犯人而被捕,我說得對嗎,加圖?&rdo;
&ldo;如果我是你,我會考慮換