第57頁 (第1/2頁)
[美]奧森·斯科特·卡德提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
但是如果大家往不同的方向流走,就像星河上游分成了兩條河流,它們分別流經我住的小山的兩側,那樣你就會變得弱小。
並不是所有人都明白我的意思,不過許多人聽懂了。
我沒告訴他們j是創造了所有一切的上帝。我會一直保守這個秘密不說出去,因為它是件艱難的事,我還不理解它。
我不再害怕當督察了。因為我知道j並沒有期望我總是能像他一樣行動,他只期望我能用我所知道的最佳方式行動。這個我做得到。這一次我就寫到這裡。
我覺得j是一個父親。
今天西埃爾和我說話,說,父親,讓我來啊。我正要去剪羊毛,他說,父親,讓我來啊。
當他說這句話時,我知道他終有一天會說更多的話,我覺得有一天西埃爾將會成長得和冰人一樣聰明,我這具身體的兒子將像我的朋友一樣跟我談話。
接著,在剪羊毛時,我想到j,明白了他之於我們,就如同我之於我兒子西埃爾。他很有智慧,知道許多事,知道所有的詞語和所有的名稱,知道做什麼,什麼時候做,為什麼必須做,如果不做會發生什麼。我們沒有人知道這些事,我們只會對他說他教會我們這些事。西埃爾還不能說出一切我們能說的事,就像我和西埃爾的相處一樣,j一定也很渴望和我們說一些我們理解不了的事。
我嘗試告訴西埃爾他為什麼不能到羊群中玩耍,因為他個子太小了,它們可能會傷到他。但他不懂。
我笑了起來,搖搖頭。當我聽不懂時j也是這麼做的。一邊笑一邊搖頭。
j是所有孩子的父親。我能和莎拉談話,他卻沒有這樣的人可以談話。他只能像我對西埃爾說話那樣說話,用簡單的詞句,就算這樣也常常得不到理解。
j就像一個父親,但他沒有妻子,沒有朋友,也沒有他自己的父親。或者,他離開我們是去見他們嗎?他自己的父親是不是在星塔裡?我不這麼想,因為現在我意識到,j看起來總是悲傷而孤單,不像我和兒子西埃爾在一起時一樣快樂。我想j只能和我們談話,而我們卻不能理解。
但我會盡力去理解,為了未來的某一天能夠回答j。
那時,也許他會帶我進入星塔,向我展現那裡所有的秘密,教我如何創造冰人以及他創造的其他一切事物。
莎拉正在讀這個,她很生氣。她說我竟然以為我可以知道j知道的所有事情,這種想法真是夠蠢的。
但我仍然期望著。如果星塔能像鳥一樣飛翔,j難道不會帶著我一起飛上天空嗎?當西埃爾足夠大又足夠聰明時,我將帶著他去到我能去的每個地方,教給他我知道的所有事情。這肯定也是j想要為我們做的事,難道不是嗎?所以我要像西埃爾對我說的那樣對j說,父親,讓我來啊。
但是現在,我只是盡力想要變得聰明,想要學會怎樣才能不再像一個孩子一樣傻。j會知道我什麼時候能行。這一次我就寫到這裡。
第九章
加羅&iddot;斯蒂波克醒來時,休眠頭盔還戴在他頭上,當他把胳膊挪到身體兩側時,他驚訝地意識到自己還在棺材裡。這是從未發生過的事。甦醒藥物讓他全身大汗淋漓,他的意識也拒絕清醒。明亮的光點出現在他眼前,他眨著眼,光點消失了。
他伸手去扳住棺材兩側,費力坐了起來,環顧四周。
他立刻知道,這根本不是一間休眠室。在一張椅子周圍,觸手可及的範圍內全是密密麻麻的控制裝置,那隻可能是一艘飛船的控制面板。空間很狹小。斯蒂波克之前從未進入一艘戰艦,但看過真人秀,他迅速意識到這裡必定是艦隊中某艘飛船的控制室。
他同時發現了站在棺材前的男人,後者溫和地說:&ldo;一切都還好嗎,