第55頁 (第1/2頁)
[美]奧森·斯科特·卡德提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
然後我對林克瑞說,誰建了這座房子?
你、巴塔還有我建了它,他對我說。
那誰擁有這座房子?我問。
我們三個人,因為我們建了它。如果他們所有人都幫助我們建了它,那麼它就屬於所有人。
這沒錯,我說,現在,林克瑞,我把這座房子給你和巴塔。它不再是我的了,只是你和巴塔的。但是你也得給我一些東西。
還有什麼能和一座房子一樣多?林克瑞問。
你們必須向我承諾,我對他們說,你們必須向我承諾哪怕只有兩個人住在這裡,你們肯定也會在這裡種下種子,開出田地,就像天堂城裡的田地一樣,哪怕這樣,你們也還一直是天堂城的一分子。
不,林克瑞說,我不想成為他們的一分子。
可是我對他說,這次你做了一件新鮮的事,我們不知道要怎麼辦。當你做了布來抓魚時,我們沒人知道它是用來做什麼的,對不對?
對,他對我說。
但是它仍然是個好東西,當我們明白時,我們每個人都因為它而變得更強壯,更好。現在你也從我和其他人那裡學到東西。我的羊毛衣服不暖和嗎?你沒有像我在夏天時做的那樣,把布蒙在門上面嗎?
但林克瑞什麼也沒說。接著我對他說,林克瑞,我的朋友,你像j一樣聰明,以前沒有人像你那樣思考。我們需要你。可你也需要我們。沒有牛,你要怎麼耕種?沒有種子,你又要怎麼耕種?我們需要你來和我們搭起垂直的牆壁,教我們一些你想到的而以前從來沒做過的事。你是我們的一分子,我們也是你的一部分。我這樣對林克瑞說。
然後他對我說,如果我答應你一直是天堂城的一分子,你也必須答應我,我用自己雙手做的東西屬於我,巴塔和我一起做的東西屬於我們。
於是我向他承諾了這一點,哪怕它肯定會讓j生氣,因為我認為,比起我們的一切都平等分配,還是讓我們全都在一起來得更重要。不過寫下這個讓我很難過,因為在我看來,所有的男人和女人都擁有和別人一樣的東西,是件好事。因為現在,林克瑞有了自己的田地去耕種看顧,但我們變得更弱了,他也更弱了,因為我們不再關心我們的朋友有沒有吃下食物,而只是管著自己的嘴巴。這在我看來很醜陋。
當j再來時,他會看到發生的事,他會知道它很糟糕,他不會再讓我當督察了。我會很高興。現在我就寫到這裡,我不會再寫了,因為我不想讓我的孩子能讀下去,哪怕是讀到這裡,因為它只述說了我的愚蠢,我的孩子們會因為我是他們的父親而羞恥,j也會因為我是他的孩子而羞恥。我就這樣結束。
j夜裡來了。
我以為自己再也不會寫了,有好幾個月我都沒有寫。但是,現在是月末要開始種植的一個月,今晚j在夜裡來到了我的房子。
他靜悄悄地來了,命令莎拉和我不要叫醒別人。他是這麼說的:卡波克,我來看看我在星塔時都發生了什麼。但我不想讓別人知道我來了,因為他們必須認為我只在豐收月來,而在其他時間裡不會盼著我。
所以莎拉和我都答應了。
後來j讀了我們寫的所有的字。他哭了兩次。一次是他讀到莎拉寫到j他自己的時候,還有一次是讀到我寫的末尾的時候。他對我說:哦,卡波克,你做得非常明智,並不傻。那是個艱難的決定,沒有人能比你做得更好,哪怕是我也一樣。
可我說,你會做得更好的,因為你能看到人的內心,你會知道林克瑞計劃去燒房子,而哈克斯計劃要從他那裡拿走房子。
j對我說:那是沒錯。可是我的力量不是人類的力量,而你做了一個人類能做的一切。
你也是,莎拉,他說,你做得很好很明智,我也會和你