第113頁 (第1/2頁)
[蘇]尤里安·謝苗諾夫提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
鮑曼叫來&ldo;希特勒青年團&rdo;領鈾阿克斯曼,對他說:&ldo;請準備突圍。半小時後我同您聯絡,請您等著。&rdo;
鮑曼用報務員的電話機打了個電話,然後由繆勒頭一天夜裡派來的兩名黨衛隊軍官陪同,到總理府花園去了。
四十分鐘後鮑曼回來了。阿克斯曼感到奇怪:帝國部長為什麼一聲不響,行動遲緩,似乎個頭也矮了些。
&ldo;我的嗓子不好使,鮑曼聲音嘶啞地解釋說,&ldo;由您下達所有命令。&rdo;
鮑曼的替身叫維涅爾&iddot;克芬澤,四十七歲。門格爾醫生給他做了整容手術,特別為額頭的傷疤花了力氣。手術做得很漂亮,只是嗓音不一樣。
有二十輛坦克掩護突圍。他們編入步兵第五十二師的戰鬥序列,向西北的漢堡方向推進。五月二日他們被追上。他們用炮火還擊。當時在燒焦的殘屍中沒有發現鮑曼的替身。
五月五日清晨,一艘負有特殊使命的潛艇駛離碼頭,潛入海底向阿根廷駛去,鮑曼和繆勒坐在潛艇裡。
五月十三日施季裡茨甦醒過來。
他感到一片寂靜,甚至有一股海洋的特殊氣味:波浪化作無數銀色冰涼的水花又緩緩地飄落在波湧之中,海鷗大聲叫著,棕櫚樹箭一樣的葉子迎風嘩嘩作響,在遠處的燈光在向岸上致意,其中包含著平靜和希望。他的心口通。過去的歲月好象夢幻似的,如同結局圓滿的童話。
施季裡茨從床上起來,房間的牆壁是白色的,好象在西班牙一樣。那裡有這種白色的牆壁,只有西班牙人才喜歡不上油漆的木製傢俱,而烏克蘭人則把自己的小椅子和櫃子全塗上漆。窗戶由木板封上了。
他咳了幾聲,呻吟著歪倒在枕頭上。
一個灰白頭髮的中年人走進屋,給他擦了臉,讓他躺下,關切地給他蓋上毛毯,低聲說:&ldo;輕點兒……我們在自己人中間……您在奧德沙的秘點。一切都很好。您現在在義大利,明天送您去西班牙。危險過去了,睡吧,您應當休息,旗隊長……您現在的名字叫魯道夫&iddot;德洛克‐‐記住,叫魯道夫。德洛克博士。&rdo;
一九四五年十月二十七日,施季裡茨重新能夠走路之後,他從馬德里按照他記得的地址給斯德哥爾摩發了一封信。
那裡沒有迴音。戰爭結束了。蘇聯情報站已經撤消。
一九四六年十月十三日,在馬德里有一個穿美式大皮鞋的人來找他,說:&ldo;我代表艾倫&iddot;杜勒斯領導的組織,您顯然知道這個名字。您不同意和我共進午餐嗎?我們有話要談,不僅是回首往事,而且要考慮我們今後的共同工作……&rdo;
(全文完)
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) {