第80頁 (第1/2頁)
[美]A·G·裡德爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
伊麻孺:
我目前是一名你們稱為伊麻裡的宗派的僕從。我為我所做的事情感到羞愧,而且我為整個世界擔憂‐‐為了那些我知道他們正在策劃的事情。在1938年,在此刻,他們看起來是無法阻止的。我祈禱我是錯的。為以防萬一我沒有錯,我把這本日記寄給你們。我希望你們能利用它去預防伊麻裡策劃的末日之戰74。
派屈克&iddot;皮爾斯
1938年11月15日
1917年4月15日
協約國醫院
直布羅陀
一個月前,他們把我從西線那條地道里拖出來,帶到這所野戰醫院的時候,我覺得我得救了。但這地方,簡直像是長在我身上的癌症,從裡面吞噬著我。一開始它悄無聲息,我全然沒有知覺;然後它讓我大吃一驚,把我陷入一片無法脫身的黑色的絕望中。
這個時候的醫院幾乎一片寂靜,這也正是最恐怖的時刻。牧師們每天早晚都會來,祈禱,聽取懺悔,在燭光下誦讀。他們現在都走了,大部分的醫生和護士也一起走了。
我能聽到房間外面的聲音,在擺著一排排床鋪的、敞開的院子裡的人們的聲音。有些人在尖叫‐‐大多數是因為疼痛,有些是因為噩夢,還有些在哭,有些在交談,有些在月光下笑著玩紙牌,彷彿日出之前這裡不會再死掉半打人似的。
他們給了我一間專屬病房,把我安置在這裡。我沒要求這樣,但門關上就能把那些哭喊和笑聲擋在外面,讓我挺高興的。兩者我都不想聽到。
我拿起瓶子,大口喝下鴉片酊,直到酊劑從我的下巴流下,然後我進入了夢鄉。
我被人幾巴掌抽醒了。睜開眼就看到一張沒刮鬍子的髒臉,咧著嘴壞笑著,露出滿口凹凸不平的爛牙:&ldo;啊醒了!&rdo;75
一股酒精和惡疾帶來的腐臭味讓我頭暈,想吐。
另外兩個男人把我從床上拖了下去,我的腿撞到了地上,我疼得尖叫起來。我在地板上翻滾著,而他們在大笑。我努力不讓自己昏過去,我希望他們殺死我的時候我是醒著的。
門開啟了,傳來護士的聲音:&ldo;發生了什麼事‐‐&rdo;
他們抓住了她,砰地關上門,&ldo;只是在從這位參議院大人的公子身上找點樂子,女士,但是你比他還好看些呢。&rdo;那人用胳膊緊緊摟住她,轉到她身後,&ldo;我們可以先從你開始嗎?丫頭。&rdo;他抓住護士的左邊袖子,猛地把她的外衣和內衣一下扯到了腰間。她的胸部露了出來。護士抬起一隻胳膊想遮住自己,用另外一隻胳膊奮力還擊,但那人抓住了這隻手,飛快地把它扭到護士的背後。
看到她的裸體似乎讓這些醉漢更起勁了。
我掙扎著站起身來,可剛一站起來,最近的一個傢伙就過來了。他拿著一把小刀,架到我脖子上。他的眼睛直勾勾地瞪著我的眼睛,喋喋不休地說著醉話:&ldo;了不起的老爹,參議院大人老爹,他讓自己遠離這場戰爭,讓我們都參加,但他現在救不了你啦。&rdo;
這個瘋子瞪著我,手上的刀子一下下頂著我的脖子。從後面抓住護士的另一個傢伙把他的脖子伸過去想吻護士,護士扭頭躲開。最後一個人在脫衣服。
靠雙腿站立讓一波波疼痛席捲我的全身‐‐太疼了,疼得我頭暈,噁心。我快要暈過去了。疼得難以忍受,即便有鴉片酊也不行。鴉片酊‐‐在現在這種地方,它比黃金還珍貴。
我指了指桌子,試著讓這人的視線轉移一下,&ldo;那兒有鴉片酊,桌上有一整瓶。&rdo;