第108頁 (第1/3頁)
[美]保羅·巴奇加盧皮提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;不是提議的問題,是你的問題。你,還有農基公司,、以及你們該死的不良記錄。如果他們相信你,一切都好辦。如果不相信……&rdo;卡萊爾聳聳肩。
門開了,兩人再次受邀進入。阿卡拉特說:&ldo;感謝你撥冗前來。我想我們會認真考慮你的提議。&rdo;
這種禮貌的拒絕讓卡萊爾一下子垂頭喪氣。看到訊息傳遞過去之後的反應,頌德&iddot;昭披耶殿下露出了微笑‐‐能夠打擊這些法朗或許讓他很高興。更多的客氣套話在艙室中迴蕩,但安德森幾乎聽不到。他被拒絕了。他曾經如此接近ngaw的秘密,甚至可以一嘗它的滋味,可現在他們又抬高了壁壘。肯定有什麼辦法可以重開談判。他看著頌德&iddot;昭披耶。他需要一根槓桿,一種可以打破這個僵局的東西……
安德森差一點大笑出聲。他找到了拼圖中缺失的那一塊。卡萊爾仍在失望地嘟囔著什麼,但安德森只是微笑著行了個合十禮,繼續尋找機會,一個可以讓談話略微延長一小會兒的機會,&ldo;我完全理解你們的顧慮。我們沒有得到足夠的信任。也許我們可以討論一些別的事,例如說,一個將我們的善意具體化的專案。不需要牽涉到過於巨大的利害關係。&rdo;
海軍將領皺起眉頭,&ldo;我們不需要你們手中的任何東西。&rdo;
&ldo;請不要匆忙下斷語。我們的提議是善意的。暫且不提之前那個表示友好的計劃,假如你們改變了主意,想得到我們的協助,無論是一週後、一年後,還是十年以後,無論什麼時候,你們都會得到我們的全力支援。&rdo;
&ldo;說得太好了。&rdo;阿卡拉特說。他嚴厲地看了那名海軍將領一眼,但臉上仍舊掛著微笑,&ldo;我們不需要傷害彼此的感情。請至少再喝一杯吧。把你從那麼遠的地方請過來,給你帶來了不少麻煩。到了分別的時候,我們沒有理由不將你當做我們的朋友。&rdo;
那麼,他還沒有完全出局。安德森鬆了口氣,&ldo;我也是這麼想的。&rdo;
很快大家又開始喝酒。卡萊爾許諾說,一旦目前的禁運狀態解除,他將從印度運來整船的藏紅花,送給在座的各位。阿卡拉特則在講故事:有個白襯衫想從三個不同的小吃攤位上收取三份賄賂,可他怎麼也算不明白這筆帳。安德森一直盯著頌德&iddot;昭披耶,等待一個跟他交談的機會。
頌德&iddot;昭披耶走到一扇窗前,向外看著海水,安德森走了過去。
&ldo;你的提議沒有被接受,真的很遺憾。&rdo;對方說道。
安德森聳聳肩,&ldo;能活著離開這裡我已經很開心了。幾年之前,哪怕我只是想和您見一面,恐怕也會被好幾頭巨象踩死。&rdo;
頌德&iddot;昭披耶大笑起來,&ldo;你對我們會讓你活著離開很有信心?&rdo;
&ldo;可以說我有足夠的信心吧。賭一下而已,何況不見得會輸。&rdo;安德森說,&ldo;您和阿卡拉特都是可敬的人。即便我們沒能在所有方面達成一致,我仍然認為你們不會殺掉我。&rdo;
&ldo;不會?這個房間裡至少有一半的人建議說,把你丟到河裡餵魚才是最明智的選擇。&rdo;攝政王停頓了一下,凹陷的雙眼冷冷地盯著安德森,&ldo;這種事情差一點就發生了。&rdo;
安德森勉強擠出一絲微笑,&ldo;我猜您和您的海軍將領恐怕意見並不一致吧?&rdo;
&ldo;今晚是這樣。&rdo;