[日]京極夏彥提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
鳥口也覺得應該沒有。
「不過啊,其實我已經準備在《稀譚月報》雜誌上連載了。從下個月開始刊登。」
「稀譚月報?怎麼會找上這麼特別的雜誌……?」
「是中禪寺的妹妹幫忙的。」
「敦子小姐幫忙的……?」
「對。不過我骨子裡是個懶鬼,怕有天會給人家添麻煩哪。」
多多良愉快地晃動身體。
「連載的契機就是塗佛。」
中禪寺曾經提過這個東西。
「那麼,毒佛是什麼呢?」
「塗,是塗,塗鴉的塗,塗改的塗,塗抹的塗。再加上佛。」
「佛祖是妖怪嗎?」
「關於這個啊……」
多多良歪著頭說。
「其實……喏,那邊的壁龕上不是堆著書嗎?」
到處都堆著書。中禪寺家裡,沒有一個房間不被書所侵入,即使客廳也不例外。鳥口望向多多良指示的方向,那裡依照大小堆放著線裝書。
「那裡有《畫圖百鬼夜行》。」
「哦……」
鳥口也知道那本書。以前中禪寺曾經給他看過。根據介紹中禪寺給鳥口認識的關口說法,那是中禪寺的座右書。
「去年年底,中禪寺在京都弄到了一本《繪本百物語》,而我傾盡我微薄的財產把它給買了回去。我是今年初‐‐記得是一月四日吧‐‐過來拿書的。那個時候,中禪寺正在讀那本《百鬼夜行》,說咻嘶卑怎麼樣。」
「哦,咻嘶卑。」
咻嘶卑是妖怪的名字。鳥口之所以能夠追查到華仙姑,就是某一事件裡有咻嘶卑登場。不過鳥口只知道名字而已。
「借一下應該沒關係吧。」多多良把手撐在榻榻米上,爬也似地伸手拿過那本書。
「就是這本。這不是商品,看一下應該不會怎樣吧。當時中禪寺在讀這本書,然後說他很在意這本書的編排方式。」
「編排方式?」
「對,編排方式。以現代的說法來說,這是一本妖怪圖鑑呢。而中禪寺在意的是收錄順序。那個時候啊,我正試著解讀這本書裡的圖畫。」
「解讀圖畫?」
「對。簡單地說,裡面的畫非常俏皮。裡面畫的小東西、情景設定等等,全都有所影射或諧音,整張畫就是一首狂歌(註:一種鄙俗的短歌,內俗戲謔、滑稽。特別流行於江戶初期及中期。)。而且非常徹底地、反覆地把意義編織在裡面。十分徹底唷。圖畫的說明也充滿知性,精巧絕倫,完全是江戶風格。」
「哦?」
鳥口本來以為世上沒有多少人熱愛妖怪,看樣子他太天真了。多多良的知識與中禪寺的顯然不同,但就不同的意義來說,更有深度。
多多良將幾本書擺在矮桌上攤開。
「呃……木魅、天狗、幽谷響、山童、山姥、犬神、白兒、貓又、河童、獺、垢嘗、狸、窮奇、網剪、狐火。這是前篇。怎麼樣?大概聽過吧?」
「咦?嗯,有狸子、河童和天狗嘛。知道是知道。山彥和木靈(註:山彥是幽谷響,木靈是木魅的另一種較普遍的漢字寫法,日語中發音相同。)也知道。然後……什麼狗啊網啊的就有點……」
「哪裡有狗和網?」多多良笑了。「嗯,這些都是大角色,還是說熟面孔?然後中篇是絡新婦、鐵鼠、火車、姑獲鳥等等