第94頁 (第1/2頁)
[美]馬克思·艾倫·科林斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
不時地,路兩旁會出現一些小型的農場、馬棚和穀倉,對於在城市裡長大的,像我這樣的年輕人來說這一切都很新鮮。雖然以前我就聽說過在芝加哥的周圍有這樣貧窮落後的地方,不過卻從未置身其間。瑪麗&iddot;安的態度就與我截然相反,她就像一個屈尊返鄉的&ldo;高貴&rdo;移民一樣筆直高傲地坐著,因為她的故鄉也是這樣一個貧瘠落後的地區。
我在迪卡的加油站前把車停下來,打算加上一些汽油。在加油站的前面,有一個身穿長袍、頭戴草帽的農夫斜倚在他的卡車上,就像四周乾裂貧瘠的田地一樣,他的臉上也刻滿了同樣飽經風霜的皺紋,他是那樣蒼老而疲憊。他好奇地打量著我們,好像我和瑪麗&iddot;安是一對天外來客。在加油站前的長椅上還坐著幾個農夫,他們默默地呆坐在那裡嚼著菸草,似乎早春的料峭冷風對他們來說根本就不存在。
瑪麗&iddot;安仍然高傲地坐在車裡,對窗外的那些&ldo;賤民&rdo;連看都不看一眼。今天她穿了一件有著黑白花紋的緊身長裙,頭上戴了一頂時髦的白色女帽,靜靜地等著我為她買來葡萄汽水。
我走進了加油站,有幾個農夫坐在裡面一邊喝著索羅斯啤酒,一邊吵吵嚷嚷地打著撲克。我自己動手從冰櫃中取出兩瓶汽水,然後付給服務員錢。這時,站在冰櫃旁的一個面頰紅潤、眼睛明亮的小夥子問我是從哪裡來的,我告訴他我是從芝加哥過來的。
他好奇地問我:&ldo;那些年輕人今年還會再次得到三角錦旗嗎?&rdo;
他指的是下週即將舉行的橄欖球賽,那是本賽季的第一場比賽。
我充滿信心地回答他:&ldo;他們會的。&rdo;
去年,那些芝加哥的小夥子們奪得了冠軍的三角錦旗,今年他們還會再創佳績的。
他笑著說:&ldo;我曾經去芝加哥看過比賽。&rdo;稍停頓了一下,他又驕傲地加了一句,&ldo;還不止一次呢!&rdo;
我也笑著回答說:&ldo;噢,是嗎?我也是的。&rdo;
說完之後,我就走出加油站,把為瑪麗&iddot;安買來的葡萄汽水遞給了端端正正坐在車裡的她,我自己則斜倚在汽車一旁,喝著桔子汽水。在加油站的另一邊,有幾個農村的小孩子正在給馬釘鐵掌。
我漫不經心地說:&ldo;這是一個完全不同的世界。&rdo;
瑪麗&iddot;安平淡地問道:&ldo;你是指什麼呢?&rdo;說這話的時候,她正努力以一種最文雅的方式喝著瓶子中的汽水。
我指了指兩個十一歲左右的赤腳男孩,他倆正要走進加油站,說道:&ldo;我是說他們。&rdo;很快地,那兩個男孩就走了出來,其中一個男孩的手裡拿著半品脫&ldo;嗨!兄弟&rdo;冰淇淋。另一個男孩的手裡握著兩把小木勺,他一邊走,一邊從褲兜裡掏出了一把小刀。我一邊喝著汽水,一邊盯著那兩個男孩。他們兩個一直走到正在給馬釘鐵掌的一個大男孩旁邊,那個拿小刀的孩子把冰淇淋一切為二,將其中的一半遞給了滿手泥汙的同伴。之後,他們幾個就開始用木勺挖著冰淇淋,好像在品嘗世間美味似的。
我微笑著說:&ldo;這不是很好嗎?&rdo;
瑪麗&iddot;安根本就不往車窗外看,她敷衍地答應道:&ldo;什麼?&rdo;
我又給她指了指那幾個正在挖食冰淇淋的男孩子。
她這才漫不經心地朝車窗外瞥了一眼,沖我做了個鬼臉,說道:&ldo;天氣太冷了,他們不該吃冰淇淋。&rdo;說完之後,她就把手中的空汽水瓶子送給了我。
我也喝光了桔子汽