第94頁 (第1/2頁)
[英]約翰·勒·卡雷提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;他給我看一個打火機,說那是你的,是安妮送你的禮物。&l;附上全部的愛。&r;她的名字刻在打火機上。&rdo;
&ldo;他有沒有提到那打火機是怎樣得來的?傑岷,他怎麼說?快說,我不會因為一個蘇聯無賴開我玩笑而兩膝發軟的。&rdo;
傑岷的回答象軍人下命令似的。&ldo;他說,在韓彼爾跟她發生關係後,她也許想改變打火機上的題辭了。&rdo;他搖搖擺擺地朝跟汽車相反的方向走開。&ldo;我告訴他,&rdo;他生氣地大叫:&ldo;我當著他那張起皺的小臉告訴他,你不能用那種事來評斷韓彼爾。藝術家有跟一般人不同的標準,他們能看到我們沒法看見的東西,感覺出我們沒法感到的事情。那該死的小傢伙只是大笑。&l;想不到他畫得竟然那麼好。&r;他說。喬治,我對他說:&l;滾到地獄去,滾到你他媽的地獄去。如果你那該死的組織裡有個象韓彼爾一樣的人,你才能跟我們比。&r;他說:&l;全能的上帝,&r;我說:&l;你主管的是什麼單位?一個情報組織還是一隊該死的救世軍?&r;&rdo;
&ldo;說得好,&rdo;喬治終於發表意見了,口氣好象是為某項不大相干的辯論作講評似的。&ldo;你以前從沒有見過他?&rdo;
&ldo;誰?&rdo;
&ldo;那個無情的小傢伙。你覺得他有什麼地方很眼熟嗎‐‐也許是很久以前?嗯,你該知道我們的情形。我們都受過訓練,看過太多不同的臉孔,象莫斯科中央人物的照片,有時你會有機會看到真人,雖然你也許記不得他們的名字。反正,你記不得這個人。我只是有點奇怪,我認為你有許多時間思考,&rdo;他閒聊地繼續說:&ldo;你躺在那裡一邊休養,一邊等著回家,除了思考之外,還能做什麼?&rdo;他等著。&ldo;那麼你到底在想些什麼?哪一項任務,大概就想你這件任務吧。&rdo;
&ldo;時常會想到。&rdo;
&ldo;結果得到什麼結論?有沒有想到什麼有用的?有什麼能給我帶走的疑問、先見或線索?&rdo;
&ldo;他媽的一點也沒有,謝謝你,&rdo;傑岷厲聲地說:&ldo;喬治,你知道我,我不是一個會符咒的人,我是個……&rdo;
&ldo;你是個不折不扣的外勤人員,一向讓別人替你動腦筋。不過,當你知道自己掉進一個大陷阱裡,被人出賣、背部中槍,在幾個月裡,除了躺著或坐在木床上,或在蘇聯牢房裡踱方步之外沒事可做時,我認為即使是最好動的人……&rdo;他的聲音仍舊很友善‐‐&ldo;都會花花腦筋,想想自己為何陷入這種困境中,讓我們談談&l;證據任務&r;。&rdo;喬治面對眼前一動也不動的人說:&ldo;&l;證據&r;結束了老總的事業。他受了羞辱,他假設局裡有一隻&l;鼴鼠&r;,卻捉不到。&l;馬戲團&r;落在別人手裡,老總在一個恰到好處的時間去世了。&l;證據&r;也做了些別的事,它向蘇聯人洩漏了老總懷疑的事:他們知道他已把物件縮小成五個人,但顯然沒有進一步的發展。我不是說你在牢房裡等著時應該思考這一切事情。你坐在牢房裡,根本不知道老總已被踢出來‐‐雖然你也許會想到。蘇聯人在樹林裡發動這場假戰,當然是為了興風作浪,對不對?&rdo;
&ldo;兩個情報網難道還不夠。&rdo;傑岷呆呆地說。
&ldo;噢,捷克人早在你出場以前,就把那兩個情報網的底細摸得一清二楚了,他們只