第87頁 (第1/2頁)
[英]薩拉·沃特斯 林玉葳譯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
我遲疑了一會兒,&ldo;不要,黛安娜。&rdo;
她走得更近,&ldo;什麼?&rdo;
有錢人說&ldo;什麼?&rdo;時有種特別的方式:這個字眼彷彿被磨尖,像把有刺的出鞘匕首從口中射出。這就是現在黛安娜在昏暗的走廊上說這個字眼的方式。我感到被這個字眼刺穿,令我意志消沉。
我咽著口水,我說:&ldo;不要,黛安娜。&rdo;音量不及耳語。然而黛安娜聽見了,緊抓我的襯衫,使我說話結巴。我說:&ldo;放開我,你弄痛我了!放開我,放開我!黛安娜,你會弄皺我的襯衫!&rdo;
&ldo;什麼,襯衫?&rdo;黛安娜將手指插入紐扣底下拉扯,直到襯衫撕裂,我的乳房袒露出來。她抓著外套,從我身上撕裂,當她這麼做的時候,不住喘息,身體緊壓在我的身體上。我站不穩,手伸向牆壁,用手臂遮臉,因為我以為她會打我。我看她時,發現她的臉龐漲紅,並非狂怒,而是出於慾望。她伸向我的手,將我的手指放在她的衣領上。雖然狀況混亂,當我瞭解她要我做什麼時,我感到自己的喘息聲加快,陰部抽搐了一下。我拉著花邊,聽到縫線撕裂的聲音,在我聽來,那些聲音像是用鞭子抽打馬的腰。我將花邊從她身上扯下,從她黑、白和銀色交織的衣服撕下,那是在沃斯訂製的,用來搭配我的服裝。當衣服被撕裂、扔在地毯上踐踏時,她要我跪在上面幹她,直到她不斷達到高潮。
她最後還是吩咐我回自己的臥房。
我躺在黑暗中發抖,用手捂嘴免得發出哭聲。床邊的櫥櫃被星星照得閃閃發亮,放著我的生日禮物,那隻腕錶。我伸手拿表,覺得它在指間發冷;當我將表貼於耳上時,我不斷顫抖‐‐因為那不斷說著:凱蒂,凱蒂,凱蒂……
我扔開表,用枕頭遮住雙耳隔絕聲音。我不會哭。我不會哭!我甚至連想都不會想。我會讓自己永遠臣服於幸福地的無情與失去季節的生活中。
這是我當時的想法,不過我在那裡的時間其實是有限的。那隻美麗腕錶上的指標正緩慢地移走一切。
第14章
一
隔天我很晚才醒來。當我醒來,拉鈴叫布萊克送咖啡時,才知道黛安娜在我沉睡時外出了。
我說:&ldo;外出?去哪裡?和誰一起?&rdo;
布萊克行了一個禮,說不知道。
我靠回枕頭,從她手上接過杯子,&ldo;她穿什麼衣服?&rdo;
&ldo;她穿綠色衣服,還帶著她的袋子,小姐。&rdo;
&ldo;她的袋子,那她大概是去板煙俱樂部。她有沒有說要去俱樂部?她有沒有說什麼時候會回來?&rdo;
&ldo;求求你,小姐,她什麼也沒說。她從來不對我說這種事的。你或許可以問霍柏太太……&rdo;
我或許可以,不過霍柏太太對於打量躺在床上的我很有一套,我實在不敢恭維。我說:&ldo;不,不要緊。&rdo;當布萊克彎腰清掃火爐,順便生火時,我不時嘆息。我想著前一晚黛安娜粗魯的吻想著當我的心仍因凱蒂難過時,那些吻如何使我激動與噁心。我發出嗚咽聲,布萊克抬頭看我,我以一種興趣缺缺的口氣說:&ldo;服侍蕾瑟比夫人,不會讓你感到厭煩嗎,布萊克?&rdo;
這個問題讓她雙頰泛紅。她回頭看著火爐說:&ldo;小姐,服侍任何女主人都令我厭煩。&rdo;
我回答我想也是。因為和她說話是個創新之舉‐‐也因為黛安娜丟下我一個人外出,我覺得生氣和無聊一我說:&