第96頁 (第1/2頁)
[英]薩拉·沃特斯 林玉葳譯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
聽見這個聲音,黛安娜大叫一聲:&ldo;誰來幫我的忙?瑪麗亞!霍柏太太!你這丫頭‐‐&rdo;她指的是澤娜。&ldo;想回該死的感化院嗎?&rdo;
我頓時感到好像有五十隻手伸來拉扯衣服,她們全壓著我,抓著我不斷踢打的腿。她們壓在我身上,似乎有一輩子那麼久。在層層羊毛布料下的我又熱又暈。我腫脹的頭部被重擊一下,感到暈眩和疼痛。我記得非常清楚,有人用拇指壓著我的大腿頂端,還壓在我陰部的濕滑凹陷處。那可能是瑪麗亞所為,也可能是管家霍柏太太所為。
最後,我喘息躺在床上,裙子套在我身上,鞋子已經穿在腳上,並繫好鞋帶。
&ldo;站起來!&rdo;黛安娜說。
當我站起來時,她抓著我的肩頭,將我拉出她的臥房,穿越起居室,進入黑暗的大廳。在我身後,女士們跟了上來,霍柏太太和瑪麗亞緊抓著澤娜。在我躊躇時,黛安娜推著我向前,我差點摔倒。
現在我終於哭泣。我說:&ldo;黛安娜,你不能來真的!&rdo;但她的眼神很冷漠。她緊抓著我,捏著我逼我快走。我們下樓,形成一個巨大的不整齊螺旋形,穿越寬曠房子的中心,我們都臉紅氣喘,打扮怪誕,猶如一幅描述受詛咒的人前往地獄的活人畫。我們透過會客室,那裡仍有一些女士慵懶地倚在座墊上,當她們瞧見我們時,她們問我們在做什麼?我們之中有位女士說黛安娜抓到她的男孩和女僕睡在她的床上,要將她們趕出去‐‐我想她們一定會過來看。
九
我們愈往下走,背後便傳來更多女士的推擠聲,以及更大聲的笑聲和猥褻的叫聲。我們來到地下室,空氣冰冷,當黛安娜開啟從廚房通往後花園的門時,強風颳在我流淚的雙眼上,眼睛頓時發疼。我說:&ldo;你不能這麼做,你不能!&rdo;冰冷的低溫使我清醒。我之前有個幻覺,看見我的臥房、衣帽間、化妝檯、亞麻襯衫、香菸匣、袖釦、銀質尖端柺杖、骨色亞麻西裝,還有以上好的皮革製成的鞋子,我有次曾伸出舌頭舔。以及我係在手腕上的腕錶。
黛安娜推我向前,我轉身抓著她的手臂。&ldo;別把我從你身邊丟出去,黛安娜!讓我留下來!我會乖乖的!讓我留下來,我會取悅你!&rdo;在我乞求之際,她繼續用力推我,直到終於來到花園角落,馬車房旁的高大木門前。木門上有扇較小的門,黛安娜走去推開門,門外彷彿全然漆黑。她從霍柏太太身邊帶開澤娜,抓著她的頸子。&ldo;再敢在幸福地出現,或讓我知道你下流可恥的行蹤,我就信守承諾,將你送回監獄,確認你會待在那裡直到腐爛為止。明白了嗎?&rdo;澤娜點頭。她被扔進黑暗的街區,被暗黑吞沒。黛安娜轉向我。
她說:&ldo;你也一樣,你這個小娼妓。&rdo;
她將我推到門口,我緊抓大門哀求她,&ldo;求求你,黛安娜!只求你讓我收拾我的東西!&rdo;
我的視線從她轉向狄姬,再轉到瑪麗亞,她們落在我身上的目光,因為紅酒和香檳的緣故,顯得既幽黯又朦朧,連一點出於同情的柔和火花也沒有。我環顧衣服被風吹動的女士們,對她們大喊:&ldo;幫幫我,好不好?幫幫我,看在上帝的分上!有多少次你們不是盯著我,想要我!有多少次你們不是過來稱讚我有多俊美、你們有多羨慕黛安娜能擁有我。現在你們之中,誰都能擁有我!誰都可以!只要別讓她把我丟到街上,孤零零地扔進黑暗中!喔!如果你們讓她對我做出這種事,我會詛咒你們這群賤貨全都不得好死!&rdo;
我喊出這些話,喊的時候不斷流淚,再用廉價的衣袖擦拭流鼻涕的鼻子。我的臉頰腫成平常的兩倍大,頭髮在躺