第59頁 (第1/3頁)
[英]薩拉·沃特斯 林玉葳譯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;那是我姐姐的名字!&rdo;當他告訴我時,我這麼說,他回以微笑,那也是他姐姐的名字‐‐只是他姐姐已經死了。我說不知道自己姐姐是否還活著,而且也不在乎,這並未使他驚訝。
我想這位愛麗絲和我差不多大。他和女孩一樣美麗,甚至比大多數更美麗(包括我在內),因為他有油亮的黑髮和心形的臉蛋,還有不可思議的長睫毛,又黑又密。他說他從十二歲起,便開始賣淫,現在賣淫成為他所知的唯一生活之道,不過他非常喜歡。&ldo;這樣更好,比在事務所或商店工作好。要我整天在同樣的狹小空間裡工作,踩在同樣的小板凳上,望著同樣沉悶的臉孔,我會發瘋,一定會發瘋!&rdo;他問我的過去,我告訴他,我從肯特郡來到倫敦,有人對我很壞,逼得我必須在街頭討生活;這些聽起來都很合理。我相信他替我感到難過‐‐抑或是我們姐姐同名的巧合使他較為熱心‐‐無論如何,他開始關心我,傳授我一些技巧和注意事項。我們有時會在萊斯特廣場的咖啡攤碰面,吹墟或抱怨自己的生意。當我們談天時,他的視線會不停搜尋新客人或舊客人,或是情人和朋友。
&ldo;蕭波麗。&rdo;當某個瘦弱的年輕男子走到我們身邊,他會抬頭微笑著說:&ldo;一朵小雛菊,真是一朵小雛菊,不過千萬別讓她說服你借她一鎊。&rdo;有男孩和穿紅色絲襯披風的男士搭臂坐在馬車上,前往阿罕布拉時,他會不太和善地說:&ldo;我的雙眸啊!那小妞兒老是將她的鼻子跌到鮮奶油裡去!&rdo;
當然,他遊移的目光最後會安定下來,微微點頭,或使個眼色,便匆忙放下杯子。他會這麼說:&ldo;唔!我看見有位腳夫想在甜美愛麗絲的票上打孔,後會有期,小櫻桃。一千次親吻,吻在你明媚的雙眸上!&rdo;他會用指尖觸控雙唇,輕壓一下我外套的衣袖,我會看著他小心穿過擁擠的廣場,前往向他示意的人。
當他之前問我,我叫什麼名字時,我回答:凱蒂。
二
甜美的愛麗絲介紹我各種不同的男妓,對我解釋他們的服裝、習慣和技巧。他們之中最高階的,當然就是瑪麗安這種男孩,在白天或黑夜的任何時刻都看得到,傳粉施朱的他們會在海馬克皇家劇院遊蕩,穿著快和芭蕾女伶的緊身褲一樣緊的長褲。這些男孩會帶客人前往寄宿公寓和旅館,目標是被某位有男子氣概的年輕男子或勳爵發現,包養在私人公寓裡當男寵。成功達到這項展望的人數遠遠超乎你的想像。
話說回來,有許多長相平庸的人,像是辦事員和商店夥計,他們相當鄙視瑪麗安這種人,認為他們只為了錢和男人交往,而非為了體會個中刺激;我相信他們之中有些甚至有妻子或情人。這門特殊職業裡的權貴或領導分子是衛兵,之前我穿上那件猩紅色外套時,便是扮成其中之一‐‐我當然不是刻意的,因為當時我對他們在這行的名聲一無所知。我確定這些人只為客人手淫或口交。他們心情好的時候,偶爾會讓客戶戳上一兩回,而自己的私處從不准他人愛撫或親吻。甜美的愛麗絲說,他們的自負已到了某種狂熱的程度。
我個人的分類,無可避免算是奇特的混合體。既然我的外型並不陽剛,那些喜歡在暗處被粗糙的手撫摸褲襠或拍打的男士不會對我感興趣;同樣地,我絕不能讓自己被視為有工人光顧,還感到自在的白皙少年。話又說回來,我很挑剔。萊斯特廣場周遭的街道有許多人有古怪的癖好,並非所有人都是我的物件。老實說,大多數男人會在我們從市場回家的路上,和酒館裡看得見的男妓走在一起:他們會歡愉地打個嗝,便想做那檔事。但是仍舊有一些人‐‐我從遠方觀察,得