第67頁 (第1/2頁)
[英]安東尼·伯克萊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
整個路上,他們之間只說了兩句話。
&ldo;陶德杭特,你難道不覺得與其走路過來,還不如坐馬車嗎?&rdo;區特威克先生氣喘吁吁地問道。
&ldo;不。&rdo;陶德杭特說了一句話‐‐如果這能算一句話的話。最終,陶德杭特先生毫不猶豫地突然轉彎,走下一條小路,並在一道六英尺高的籬笆前停下了腳步。
&ldo;當時我差不多就是從這兒爬進去的。&rdo;他說。
區特威克先生驚訝地打量著柵欄說:&ldo;你爬過這個?上帝啊!&rdo;
&ldo;我以前可是個攀爬高手,這種程度的籬笆&iddot;算不了什麼。&rdo;
&ldo;哦,不過這麼爬恐怕會要了你的命的。&rdo;
&ldo;我倒是希望那樣呢,&rdo;陶德杭特先生坦承,&ldo;但我還是活得好好的。人不能太相信醫生的話。&rdo;
&ldo;你現在不會想要爬過去吧?&rdo;區特威克先生一臉憂愁地問道。
&ldo;那倒不至於,如果你能找得到我曾經爬過去的痕跡,那麼我們只需要找到另一條能進花園的路,然後繞過去就行。&rdo;
區特威克先生好像一臉擔憂和懷疑的樣子:&ldo;時間過去很久了,恐怕找不出什麼痕跡來了。&rdo;他一臉茫然地望著籬笆。
&ldo;我依稀記得好像我的腳曾在籬笆的頂端附近滑過一下,&rdo;陶德杭特先生繼續說道,&ldo;可能會有刮痕留在木頭上。不管怎麼樣,我們至少都該檢查一下。&rdo;
&ldo;好,&rdo;區特威克先生贊同道,&ldo;那我們就先來檢查一下吧。&rdo;
說完,他們檢查了起來。
幾分鐘之後,陶德杭特先生盯著木頭上一處微小的表皮脫落看,那兒離籬笆頂端大約有一英寸遠。區特威克先生順著他的目光看了過去。&ldo;跟你的記憶很相符啊。&rdo;他不帶什麼希望地說道。
&ldo;這有可能是靴子的腳趾尖部造成的?&rdo;
&ldo;哦,毫無疑問,&rdo;區特威克先生靠近了柵欄,更加仔細地觀察著,&ldo;但這不是什麼必要的線索。我的意思是說,這並不能證明你曾經翻越過籬笆。&rdo;
&ldo;籬笆的另一側搞不好有我跳下去的痕跡,&rdo;陶德杭特先生說著,他顯然對於這次的搜查工作懷著不同尋常的熱情,&ldo;像是腳印之類的痕跡,你知道的,我是跳下去的。&rdo;
&ldo;過了那麼久了!嗯,要是另一邊沒什麼花花草草的話,倒還好,但是……&rdo;區特威克先生變得有些樂觀了,這讓人感覺目前的調查並不是毫無價值的。
&ldo;我們看看有沒有不用爬過欄杆就能進花園的路。&rdo;陶德杭特先生說道。
他們順著小路往前又走了一些,籬笆上開了個面向河的門,幸運的是,門並沒有閂上,他們很容易就摸進了花園。
區特威克先生剛剛在那個有痕跡的籬笆上做了個記號,他們現在正順著籬笆檢查著下方附近的土壤地表。籬笆旁種著一排明亮的忍冬,樹根附近一英尺左右的土壤,都非常堅硬,顯然有段時間沒人翻過土了。這塊地上延伸出一條沙礫小路。
當他們彎腰仔細調查的時候,陶德杭特先生突然發出了慶祝的歡呼聲。&ldo;那是什麼?&rdo;他用瘦骨嶙岣的食指指著地表一處明顯的凹痕。
區特威克先生俯下身子,雙手撐在膝蓋上:&ldo;毫無疑問,是