第55頁 (第1/2頁)
[英]安東尼·伯克萊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我要,&rdo;陶德杭特先生對蘇格蘭場大樓門口站崗的身材高大的警察喃喃而語,&ldo;我要見負責諾伍德小姐命案的警官。&rdo;
&ldo;那你就是要找莫洛斯比探長嘍,&rdo;警察以友善的語氣回答道,&ldo;先生,只要你填一下這表格,說明你要見探長的事由,之後就能馬上見到他了。&rdo;
陶德杭特先生被這種友善的態度所打動,他摘下那頂早已變得不成形狀的帽子,放在桌上,開始填那份表格。對於到底要麻煩莫洛斯比探長的事由是什麼,他這樣寫道:&ldo;與諾伍德小姐之死有關的重要情報。&rdo;
這位高大的警察請陶德杭特先生坐下,接著離開了他的視線。
十分鐘之後,他通知陶德杭特先生說,莫洛斯比探長幾分鐘之後就來見他。
半小時過去了,陶德杭特先生催問了許多次,這位警察無奈地表示,莫洛斯比探長實在是太忙了,只能繼續等待。
又過了二十分鐘,終於有人領著陶德杭特先生去找莫洛斯比探長了。
一個蓄著海象一樣鬍鬚的健壯男子,從樸實而稜角分明的桌子後面站了起來,與陶德杭特先生親切地握手致意,邀請他坐下,並詢問他來此所為何事。
&ldo;你就是那個負責‐‐呃,諾伍德命案的人嗎?&rdo;陶德杭特先生謹慎地問道。必須確認這個人是不是真正能管事的人,不然很可能他還沒機會說出想說的話,就被打發了。
&ldo;我就是,先生。&rdo;探長殷勤地承認。
陶德杭特先生摸了摸他的頭頂。他非常痛恨戲劇性,但是要說出那些驚人的話,不可能不會造成戲劇性的效果。
&ldo;我‐‐呃‐‐最近這兩個月都在國外。不久之前‐‐事實上,那個時候我人還在日本‐‐我才剛得知帕默先生被捕一事。這使我感到‐‐呃‐‐對我來說,實在是太震驚了。&rdo;陶德杭特先生咕噥著。
&ldo;是的,先生。&rdo;探長捺著性子繼續問道,&ldo;那麼,為什麼帕默先生被捕的這件事會讓你感到如此震驚呢?&rdo;
&ldo;為什麼?因為……那就是,因為……呃,你知道,&rdo;陶德杭特先生慌了神,完全不記得什麼是戲劇性了,&ldo;因為我才是射殺諾伍德小姐的兇手。&rdo;
探長望著陶德杭特先生,而陶德杭特先生也望著探長。令陶德杭特先生感到非常驚訝的是,探長並沒有立即掏出手銬,將之銬在陶德杭特先生已經準備好的消瘦手腕上。探長反而說道:
&ldo;哦,噢,那麼說來,是你開槍打死諾伍德小姐的?天哪,天哪。&rdo;
他搖搖頭彷彿表示:小孩子淘氣也就罷了,但是身為大人,就應該要有大人的樣子啊。
&ldo;呃,對的。&rdo;陶德杭特先生略帶困惑地回答。探長好像絲毫沒有感覺到驚訝。他甚至根本看不出一點心煩意亂來,儘管有關諾伍德小姐案件的資訊都縈繞在他耳邊多時了。他只是輕輕地以一種責備的態度搖了搖頭,捋了下鬍鬚。
&ldo;我要自白。&rdo;陶德杭特先生說道。
&ldo;好的,先生,當然可以,&rdo;探長安撫著他說,&ldo;那麼,你能絕對肯定是你乾的嘍?&rdo;
&ldo;我當然確定。&rdo;陶德杭特先生驚訝地說。
&ldo;